翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

料理珍味集 - 翻刻

料理珍味集 - ページ 80

ページ: 80

翻刻

鍋(なべ)へとうふのからをしき生鰯(なまいはし)をならべまた からをしきていはしをならべ斯(かく)のごとく四五 遍(へん)ほどして真中(まんなか)へ穴(あな)を明醤油ひた〳〵 にして酒少しくはへにる   粒胡椒(つぶこせう)早(はやく)粉(こ)にする法(ほう) 茶碗(ちやわん)か鉢(はち)へ粒を入/瓢箪(ひやうたん)の尻(しり)にてするべし   もみ麩(ぶ) 麩(ふ)よく煮(に)れはすだつ取上て麩(ふ)をもめば きらずのごとくなるを煎酒(いりざけ)にていり付其 後醤油にている   むく納豆(なつとう) 納豆汁(なつとうじる)の中へむく取りをたゝきて入る 又すり入たるもよし   山葵(わさび)吸物(すいもの)

現代語訳

鍋に豆腐の殻を敷き、生鰯を並べ、また 殻を敷いて鰯を並べる。このようにして四、五 回ほど重ねて、真ん中に穴を開け、醤油をひたひたに して酒を少し加えて煮る。   粒胡椒を早く粉にする方法 茶碗か鉢に粒を入れ、瓢箪の底でするとよい。   もみ麩 麩をよく煮ると膨らむので、取り上げて麩をもめば おからのようになる。これを煎り酒で炒りつけ、その 後醤油で煮る。   むく納豆 納豆汁の中にむく鳥を取って叩いて入れる。 またすり潰して入れるのもよい。   山葵吸い物

英語訳

Lay tofu shells in a pot, arrange fresh sardines on top, then lay more shells and arrange sardines again. Repeat this layering four to five times, make a hole in the center, add soy sauce until just covered, add a little sake and simmer.   Method for quickly grinding peppercorns into powder Put the peppercorns in a tea bowl or bowl, and grind them with the bottom of a gourd.   Crumbled wheat gluten When wheat gluten is boiled well it swells up, so take it out and knead the gluten until it becomes like soybean pulp (okara). Fry this with irizake (seasoned sake), then simmer in soy sauce.   Muku bird with fermented soybeans Take muku bird, pound it and add it to fermented soybean soup. It is also good to grind it up before adding.   Wasabi clear soup