翻刻
芋揃(いもぞろへ)
つくねいもとうのいも琉球(りうきう)いもいづれも
皮を去り湯煮して能すりつなぎを入
はんぺいに用惣してつなぎ葛(くず)はさくつき
てあしくうどんのこよろしくしなによりて
見合たるべし
王余魚(かれい)和(あへ)
蒸(むし)がれい子(こ)ばかりを焼水気なきやうにして
砕(くだ)き魚(うを)類を作(つくり)和(あへ)るいり酒ちよくに入用ゆ
松木(まつぎ)豆腐(とうふ)
鰹(かつを)出し醤油少をとしみそを延/炭火(すみび)にて
にへたゝし豆腐を切入る夕飯(ゆふはん)ならばあさ
よりしかける也
白(しろ)牛房(ごぼう)
現代語訳
芋揃え
つくね芋、里芋、琉球芋のいずれも
皮を取り除いて湯で煮て、よくすりつぶし、つなぎを入れて
はんぺいに用いるようにする。つなぎの葛粉は作り置きすると
悪くなるので、うどん粉の方が良い。品により
見合わせるべきである。
鰈和え
蒸した鰈の子(卵)ばかりを焼いて水気がないようにして
砕き、魚類を刺身にして和える。煎り酒や直(じき)に入れて用いる。
松茸豆腐
鰹出汁に醤油少々を入れ、味噌を溶き入れる。炭火で
煮立たせて豆腐を切って入れる。夕飯であれば朝
から仕掛けておく。
白牛蒡
英語訳
Mixed Potato Dish (Imo-zoroe)
For yamato-imo (Japanese yam), taro, and Ryukyu potato,
remove the skins and boil them, then mash them well and add binding agent
to use like hanpei (fish cake). Kudzu starch as a binder goes bad when stored,
so wheat flour is better. Choose appropriately depending on
the ingredient.
Flounder Mix (Karei-ae)
Take only the roe from steamed flounder, grill it until there is no moisture,
then crush it and mix with sliced raw fish. Use by adding to irizake (seasoned sake) or directly to dishes.
Pine Mushroom Tofu (Matsutake Tofu)
Add a little soy sauce to bonito dashi and dissolve in miso. Bring to a boil
over charcoal fire and add cut tofu. If for dinner, start preparing
from the morning.
White Burdock Root