翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

料理献立早仕組 - 翻刻

料理献立早仕組 - ページ 6

ページ: 6

翻刻

/常(つね)の/焚干(たきほし)食をさら〳〵とたきて釜 より少しつゝうつしながら/挽(ひき)茶をむら なくふるべしあまりたきはあし/汁(しる)は うすしやうゆ/塩梅(あんばい)あるべし    /焚干(たきぼし)/麦(むぎ)食 /煮(にへ)/熟(じゆく)したる/麦(むぎ)を能あらひ置てつねの ゆとり食をたき干すとき/彼(かの)/麦(むぎ)を上へ おくべし    /麦(むぎ)/挽割(ひきわり)食 /㝡上(さいじやう)なるものは麦を/煮(に)て干いひとなし ひき/割(わり)て/磨(とぎ)たる米にまじへて焚なり しづかやほし飯と云ものあり是すなわち 麦の干/飯(いゝ)なりこれにてたくもよし    /紅花(かうくは)食 /紅花(かうくは)にてたくときは黄はみて/山梔子(くちなし)飯 のごとししかれども/婦人(ふじん)の/喰(しよく)して/益(ゑき)あり

現代語訳

常の炊き干し飯をさらさらと炊いて、釜より少しずつ移しながら挽茶を むらなく振るべし。あまり炊くのは悪し。汁は薄醤油で塩梅があるべし。    炊き干し麦飯 煮熟した麦をよく洗い置いて、常のゆとり飯を炊き干すとき、かの麦を上へ置くべし。    麦挽割飯 最上なるものは麦を煮て干飯となし、挽き割って研いだ米に混ぜて炊くなり。「しづかやほし飯」というものがある。これすなわち麦の干飯なり。これにて炊くもよし。    紅花飯 紅花にて炊くときは黄色みて山梔子飯のごとし。しかれども婦人の食して益あり。

英語訳

Cook regular parched rice until it becomes light and fluffy, and while transferring it bit by bit from the pot, sprinkle ground tea evenly over it. Overcooking is bad. The soup should be seasoned appropriately with thin soy sauce.    Parched Barley Rice After boiling barley until tender and washing it well, when cooking regular loose rice by the parching method, place that barley on top.    Barley Cracked Rice The finest method is to boil barley, make it into dried rice, crack it, and mix it with washed rice to cook. There is something called "shizukaya dried rice." This is precisely dried barley rice. It is also good to cook with this.    Safflower Rice When cooked with safflower, it becomes yellowish like gardenia rice. However, it is beneficial for women to eat.