第二回:古文書解読コンテスト対象資料

コレクション: 北原平蔵家資料 (1)

覚 - 翻刻

覚 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

   覚 一金壱両三分 但人数八人   銭四百七拾九文 右者相州江ノ浦御台場 御用石切罷出候者引負金 上納之内慥ニ請取申候処相違 無御座候追而本請取候引替 可申候為其仍如件  閏七月廿五日  板町村          石切目付            彦兵衛㊞   荊口村    名主平蔵殿

現代語訳

覚 一、金一両三分 ただし人数八人   銭四百七十九文 右の者は相州江ノ浦御台場御用の石切りに出向いた者の引負金(前払金)上納の内、確かに受け取り申し上げたところ、相違ございません。後日本受取と引き替えいたします。その証として、よって書面の通り。  閏七月二十五日  板町村          石切目付            彦兵衛(印)   荊口村    名主平蔵殿

英語訳

Memorandum One item: 1 ryō 3 bu in gold, for 8 people 479 mon in copper coins The above concerns advance payment for workers who went to work as stone cutters for the Enōura fortification project in Sagami Province. I have certainly received this portion of the advance payment submission without any discrepancy. I will exchange this for the official receipt later. This document serves as proof thereof. Intercalary 7th month, 25th day Itamachi Village Stone-cutting Supervisor Hikobei (seal) To: Ibarakuchi Village Village Headman Heizō