翻刻
高輪の海子【に(尓)?】
新地出来て
高輪の茶や
両かはとなり
むかふが
つかへて
あつがる
〽たかなは茶や
のかへるさきに
どうだ有
がたいか
〽しいの木
三本と
付けねば
うけとら
れ
ぬ
廿六夜
さまを
おがみに
ことしは
神奈川の
台#1へ行
ませう
現代語訳
高輪の海に新地ができて、高輪の茶屋が両替商となり、向こうが使えて暑がる
〽高輪茶屋の帰る先にどうだ、ありがたいか
〽椎の木三本と付けなければ受け取られぬ
二十六夜様を拝みに、今年は神奈川の台場へ行きましょう
英語訳
A new pleasure quarter has been established by the sea at Takanawa, and the tea houses of Takanawa have become money changers, with those across the way serving and complaining of the heat.
〽How about it at the destination where one returns from Takanawa tea houses - is it worthy of gratitude?
〽Without attaching three shii trees, it cannot be accepted.
To worship the Twenty-sixth Night deity, this year let's go to the Kanagawa fortifications.