← 前のページ
ページ 66 / 102
次のページ →
翻刻
仰付其外是迄之通
一 同十二丑六月朔日在番中御普請奉行仮役
兼帯被 仰付尤在番先
一 天保二卯正月十五日拾石御加増被下之
一 同年十月十六日御用人役御持筒頭兼帯
《場所:江戸》引越被 仰付大目付是迄之通
御役知御役料並之通被下之
一 同三辰四月廿三日先達而《場所:江戸》引越被
仰付候処猶又御繰合有之引越 御免
一 同六未十二月三日病気ニ付御役儀共
御免之願書差出候処両御役儀御差留
大目付役 御免
一 同十亥十一月晦日近年彼是
御含之筋被成御座候処平常不慎之上
先頃中不容易不埒之義有之候付
御糺明有之候処一言之申訳無之ニ付御宛行
被 召上蟄居被 仰付
一 同十一子九月十日忰小藤太儀多賀谷唯右衛門を
致殺□(害カ)致切腹候始末年若ニは落着候
致方無是非次第 思召候一躰小兵衛去
年中重キ御咎筋被 仰付慎中之義旁
一同退散可被 仰付候処小道太此度之
一条武道ニおいては天晴之事ニ付格別之以
思召小兵衛并家内之者江御捨扶持六人
扶持被下之畢竟事之起リは次男碓之丞
儀ニ付同人は離散被 仰付
一 同十四十月十八日蟄居 御免
川西小藤太
頼寧君御代
一 天保五午二月廿八日御合三人扶持被下之
平日御広間御番方助勤被 仰付其外
不依何事時々相応之品可被 仰付候
一 同十亥十一月晦日親小兵衛御宛行被
召上蟄居被 仰付家名及断絶候之処
現代語訳
仰せ付けられ、その外はこれまでの通りとした。
一、同十二年丑六月朔日、在番中御普請奉行仮役兼帯を仰せ付けられた。もっとも在番先である。
一、天保二年卯正月十五日、十石御加増を下された。
一、同年十月十六日、御用人役御持筒頭兼帯、江戸引越しを仰せ付けられた。大目付はこれまでの通り。御役知御役料並びの通り下された。
一、同三年辰四月二十三日、先達て江戸引越しを仰せ付けられた処、なお又御繰合があり、引越し御免となった。
一、同六年未十二月三日、病気につき御役儀共御免の願書を差し出した処、両御役儀は御差留、大目付役は御免となった。
一、同十年亥十一月晦日、近年彼是御含みの筋があった処、平常不慎の上、先頃中不容易不埒の義があったため、御糾明があった処、一言の申し訳もないため、御宛行を召し上げられ、蟄居を仰せ付けられた。
一、同十一年子九月十日、息子小藤太儀、多賀谷唯右衛門を殺害し切腹した始末。年若には落着した致し方無き是非の次第と思し召し候。一体小兵衛は去年中重き御咎筋を仰せ付けられ慎中の義につき、一同退散を仰せ付けられる処、小藤太この度の一条、武道においては天晴れのことにつき格別の思し召しを以て、小兵衛並びに家内の者へ御捨扶持六人扶持を下された。畢竟事の起こりは次男碓之丞の儀につき、同人は離散を仰せ付けられた。
一、同十四年十月十八日、蟄居御免となった。
川西小藤太
頼寧君御代
一、天保五年午二月二十八日、御合力三人扶持を下された。平日御広間御番方助勤を仰せ付けられ、その外何事によらず時々相応の品を仰せ付けられることとなった。
一、同十年亥十一月晦日、親小兵衛の御宛行を召し上げられ蟄居を仰せ付けられ、家名断絶に及んだ処、
英語訳
appointed, with other duties continuing as before.
1. On the 1st day of the 6th month of Bunpō 12, year of the Ox (1829), he was concurrently appointed as temporary construction magistrate while on duty assignment, specifically at his duty station.
1. On the 15th day of the 1st month of Tenpō 2, year of the Rabbit (1831), he was granted an additional stipend increase of 10 koku.
1. On the 16th day of the 10th month of the same year, he was appointed as chamberlain and musket commander concurrently, and ordered to relocate to Edo. His senior inspector duties continued as before. He was granted official stipend and salary as usual.
1. On the 23rd day of the 4th month of Tenpō 3, year of the Dragon (1832), although he had previously been ordered to relocate to Edo, due to further scheduling arrangements, the relocation was cancelled.
1. On the 3rd day of the 12th month of Tenpō 6, year of the Sheep (1835), he submitted a petition to be relieved of all official duties due to illness. Both official positions were suspended, and he was relieved of the senior inspector role.
1. On the last day of the 11th month of Tenpō 10, year of the Boar (1839), regarding various matters of concern in recent years, due to his usual lack of prudence and recent serious misconduct, an investigation was conducted. As he had no excuse to offer, his stipend was confiscated and he was ordered into house confinement.
1. On the 10th day of the 9th month of Tenpō 11, year of the Rat (1840), his son Kotōta killed Tagaya Tadaemon and committed seppuku. This was considered an unavoidable consequence for one so young. Generally, since Kobei had been severely punished the previous year and was under house confinement, the entire family should have been banished. However, regarding Kotōta's recent actions, since his conduct in martial arts was exemplary, as a special consideration, Kobei and his household members were granted subsistence provisions for six people. The root cause of the incident was related to his second son Usunosuke, who was ordered into exile.
1. On the 18th day of the 10th month of Tenpō 14 (1843), he was released from house confinement.
Kawanishi Kotōta
During the reign of Lord Yoriyasu:
1. On the 28th day of the 2nd month of Tenpō 5, year of the Horse (1834), he was granted assistance provisions for three people. He was appointed to assist with regular guard duties in the great hall, and it was decided that various appropriate duties would be assigned from time to time.
1. On the last day of the 11th month of Tenpō 10, year of the Boar (1839), when his father Kobei had his stipend confiscated and was ordered into house confinement, leading to the extinction of the family name...