翻刻
れは虫死ぬ其後雨ふり柴の汁去て葉を
採(トル)へし苗こまかなる時小便をしは〳〵そゝけは
早く長してやはらかに味よし菘(ウキナ)蔓菁(カブラ)も同
しはしめよりうすくうへ苗生して後しけき
を多くぬき去てうすくすへししけゝれは
根小なりあづ土のやはらかにふかき地にう
ふれは根甚大なり山城の長池の辺尾州筑
後なとは地よきゆへに根大なり〇居家必用
に十二月に大根穴くらをほり其内に架(タナ)を作
りさかさまにかけ置穴の口をふさくへし心そ
こねす久に堪(タフ)〇大こんの類多し三月大根と
いふ物あり常の蘿蔔と同し時にうふ或少お
そくしても可也二三月にいたるまて根不_レ 老味
甚辛し又もち大根といふ物あり三月大根よ
り根大なりうふるとき三月大根に同し葉
は地につきて生す根は土中にかくる是三
月大根にまされり四月まて不_レ老長して後
移してもよし是ほりいりな也伊吹大根あり
其根ねすみの尾のことし守口大根あり長し
つくしには小(コ)大(ヲホ)根(ね)あり小也野に生す正二月に
現代語訳
すると虫が死ぬ。その後雨が降り、柴の汁が流れ去ってから葉を収穫すべきである。苗が細かい時に小便をしばしば注げば早く成長して柔らかく味が良い。白菜や蕪も同様である。初めから薄く植え、苗が生えてから密植している所を多く抜き去って薄く植えるべきである。密植すれば根は小さくなる。柔らかく深い土地に植えれば根は非常に大きくなる。山城国の長池の辺り、尾張国、筑後国などは土地が良いので根が大きくなる。
○『居家必用』に、十二月に大根穴蔵を掘り、その中に棚を作って逆さまに掛けて置き、穴の口を塞ぐべきである。芯が腐らず長持ちする。
○大根の種類は多い。三月大根というものがある。普通の蘿蔔と同じ時期に植える。または少し遅く植えても良い。二、三月に至るまで根が老化せず、味は非常に辛い。また餅大根というものがある。三月大根より根が大きい。植える時期は三月大根と同じである。葉は地に着いて生える。根は土中に隠れる。これは三月大根より優れている。四月まで老化せず、成長してから移植しても良い。これは掘り入れ菜である。伊吹大根がある。その根は鼠の尾のようである。守口大根がある。長い。筑紫には小大根がある。小さく野に生える。正月、二月に
英語訳
Then the insects die. After rain falls and the tree sap washes away, harvest the leaves. When the seedlings are small, if you frequently pour urine on them, they will grow quickly and become tender with good flavor. The same applies to Chinese cabbage and turnips. Plant thinly from the beginning, and after seedlings emerge, remove many of the densely growing ones to thin them out. If planted densely, the roots become small. If planted in soft, deep soil, the roots become very large. Areas like Nagaike in Yamashiro Province, Owari Province, and Chikugo Province have good soil, so the roots grow large.
○In "Essential Household Knowledge," dig a daikon storage pit in December, make shelves inside, hang them upside down, and seal the pit opening. The core won't rot and will last long.
○There are many varieties of daikon. There is something called "March daikon." Plant it at the same time as regular radish, or a little later is also acceptable. Until February or March, the roots don't age, and the taste is very pungent. There is also something called "mochi daikon." Its roots are larger than March daikon. The planting time is the same as March daikon. The leaves grow touching the ground. The roots are buried in the soil. This is superior to March daikon. It doesn't age until April, and can be transplanted after growing. This is a root vegetable for digging and storing. There is Ibuki daikon. Its root is like a mouse's tail. There is Moriguchi daikon. It is long. In Tsukushi there is ko-daikon (small daikon). It is small and grows wild. In January and February