翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

菜譜 3巻 - 翻刻

菜譜 3巻 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

く土かひ草あれはほり去又日八月にちら しまきし九月に畦を治め分ちてうふ糞 水をしきりに灌(ソヽ)くへし本艸時珍日白芥 は八九月にうふ最狂風をおそる大雪には つゝしんてまもるへし〇冬おほひをすへし 不_レ然は風寒に葉枯る〇月令広義日芥 菜は末伏にうふへし末伏は七月の節に 入て初の庚の日なり〇白芥子は薬に入 実(ミ) 尤からく葉大に味よき事他の芥にまされ り凡芥は蘿蔔(タイコン)より少おそくまくへし或日 苗長して十二月に移しうふへし芭蕉からし と云あり其葉ひろしいらなといふものあり 葉の両 旁(ハウ)きれてきさみあり芥の類なり 菜となして食すつねの芥にまされり 本艸時珍曰花 ̄ノ芥葉多 ̄く_二缺刻(ケツコク)_一如_二蘿蔔英 ̄ノ_一と あり是いらななるへし凡芥はつけものと して味よしされとも性よからす一種実多 して葉のすくなきあり実がらしといふ春 不老(フラン)あり葉大にしておそく老(ヲ)ふ尤よし とす

現代語訳

く土を被せる。雑草があれば掘り取る。また八月に散らし蒔きし、九月に畦を整えて分けて植える。糞水をしきりに注ぐべきである。本草時珍に曰く、白芥は八・九月に植える。最も強風を恐れる。大雪にはつつしんで守るべきである。○冬は覆いをするべきである。そうでなければ風寒によって葉が枯れる。○月令広義に曰く、芥菜は末伏に植えるべきである。末伏は七月の節に入って最初の庚の日である。○白芥子は薬に用いる。実は最も辛く、葉は大きくて味が良いことは他の芥に勝る。およそ芥は大根より少し遅く蒔くべきである。あるいは、苗が長くなって十二月に移植するべきである。芭蕉からしというものがある。その葉は広い。いらなというものがある。葉の両側が切れて刻みがある。芥の類である。菜として食べる。普通の芥に勝る。 本草時珍に曰く「花芥の葉は多く缺刻があり、大根の英のようである」とある。これがいらなであろう。およそ芥は漬物として味が良い。しかしながら性質は良くない。一種で実が多くて葉の少ないものがある。実がらしという。春不老がある。葉が大きくて遅く老いる。最も良いとする。

英語訳

Cover thickly with soil. If there are weeds, dig them out. Also, scatter seeds in the eighth month, then in the ninth month prepare the ridges and plant them divided. Frequently pour liquid manure on them. The Honzō Shizhen states that white mustard is planted in the eighth and ninth months. It most fears strong winds. In heavy snow, one should carefully protect it. ○ In winter, covering should be provided. Otherwise, the leaves will wither from wind and cold. ○ The Getsurei Kōgi states that mustard greens should be planted during masshu (end of summer heat). Masshu is the first kanoe day after entering the seventh month season. ○ White mustard seed is used in medicine. The seeds are extremely pungent, and the leaves are large with good flavor, surpassing other mustards. Generally, mustard should be sown a little later than daikon radish. Alternatively, when the seedlings grow long, they should be transplanted in the twelfth month. There is something called bashō-garashi (plantain mustard). Its leaves are broad. There is something called irana. The leaves have cuts and notches on both sides. It is a type of mustard. It is eaten as greens and surpasses ordinary mustard. The Honzō Shizhen states: "The leaves of flower mustard have many notches, like daikon pods." This would be the irana. Generally, mustard has good flavor as pickles. However, its nature is not good. There is one variety with many seeds and few leaves, called mi-garashi (seed mustard). There is shun-furō (spring everlasting). Its leaves are large and age slowly. This is considered the best.