翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

菜譜 3巻 - 翻刻

菜譜 3巻 - ページ 45

ページ: 45

翻刻

紅藍(クレナイ)【左に「ベニ」】花を紅花といふくすりに用ひ紅色を染  む苗わかき時食す斉民要術曰よき地を熟  耕し二三月雨後を待ちて速にうふ或みたりに  まき或うねうへにす麻をうふるか如にすべし  便民図纂 ̄ニ曰八月 ̄ノ中鋤 ̄テ成_二 ̄シ行-攏_一 ̄ヲ舂(ツキ)_レ ̄テ穴 ̄ヲ下_レ種 ̄ヲ灰  或糞 蓋(オホフ)_レ之 ̄ヲ濃(コキ)糞 ̄ハ不_レ宜 ̄ラ花開 ̄ク時-晨(アシタ)をおかしてつみ  取へし 本草綱目時珍 ̄ガ曰二月八月十二月皆可_二  以下_一_レ ̄ス種_レ雨後布_レ ̄ヿ子 ̄ヲ如_二種_レ ̄ル麻 ̄ヲ法_一 ̄ノ初生_二 ̄ス嫩(ワカ)葉(ハ)_一 ̄ヲ苗 ̄モ亦可  _レ食 ̄フ 農政全書にもうゆる法あり 本邦には皆  八九月にうへて四月に花をとるうふる時糞土又は  灰を以てうすくたなおほひすへしうへて後馬糞  を用ゆ或小便をそゝく春月苗わかき時つみ  てゆひき物として食す味よし花をつむに  黄なるを取へからす赤くなりたるを早朝取  へし 落葵(ツルムラサキ) 一名 蔠-葵 蔓【左に「ツル」】-草なり葉は杏に似てあ  つし三月にうふへしわかき苗も葉もくらふへ  し其実紫黒色なり女児用て紙をそむへ  にの如し久けれは色かはる本草柔滑類の農  政全書にのせたり

現代語訳

紅藍(くれない) 花を紅花という。薬に用い、紅色を染める。苗の若い時に食す。『斉民要術』に曰く「良い地をよく耕し、二、三月に雨後を待って速やかに植える。或いは散播きし、或いは畝植えにする。麻を植えるようにするべし」。 『便民図纂』に曰く「八月中に鋤で畝を作り、穴を掘って種を下ろし、灰或いは糞で覆う。濃い糞は宜しくない。花開く時、早朝に摘み取るべし」。 『本草綱目』の時珍が曰く「二月、八月、十二月皆種を下ろすことができる。雨後に種子を撒く、麻を種える方法のようにする。初めに嫩葉が生える時、苗もまた食べることができる」。『農政全書』にも植える方法がある。 本邦では皆八、九月に植えて四月に花を取る。植える時、糞土又は灰を以て薄く種を覆うべし。植えて後、馬糞を用いる。或いは小便を注ぐ。春月、苗の若い時に摘んで茹でて食べる。味は良い。花を摘むには黄色いものを取ってはならない。赤くなったものを早朝取るべし。 落葵(つるむらさき) 一名蔠葵。蔓草なり。葉は杏に似て厚い。三月に植えるべし。若い苗も葉も食うべし。その実は紫黒色なり。女児がこれを用いて紙を染める。紅のようであるが、久しければ色が変わる。『本草』の柔滑類、『農政全書』に載せてある。

英語訳

Safflower (kurenai) - The flower is called benibana (safflower). Used in medicine and for dyeing red color. Eat when the sprouts are young. "Essential Techniques for the Welfare of the People" says: "Cultivate good land well, wait for after rain in the second or third month and plant quickly. Either broadcast or plant in ridges. Should be done like planting hemp." "Illustrated Compendium for People's Convenience" says: "In mid-eighth month, make ridges with a hoe, dig holes to plant seeds, cover with ash or manure. Thick manure is not suitable. When flowers bloom, pick them in early morning." Li Shizhen of "Compendium of Materia Medica" says: "Seeds can be planted in the second, eighth, and twelfth months. Sow seeds after rain, like the method of planting hemp. When tender leaves first grow, the sprouts can also be eaten." "Complete Treatise on Agricultural Administration" also has planting methods. In our country, all plant in the eighth or ninth month and harvest flowers in the fourth month. When planting, should lightly cover seeds with manured soil or ash. After planting, use horse manure. Or pour urine. In spring months when sprouts are young, pick and boil to eat. The taste is good. When picking flowers, do not take yellow ones. Take the ones that have turned red in early morning. Malabar spinach (tsuru-murasaki) - Also called climbing hollyhock. It is a vine plant. Leaves resemble apricot leaves but are thick. Should plant in the third month. Both young sprouts and leaves should be eaten. Its fruit is purple-black in color. Young girls use it to dye paper. It is like crimson, but the color changes over time. Listed in the "smooth and slippery" category of materia medica and in "Complete Treatise on Agricultural Administration."