翻刻
旅迎の重詰 さし樽別に 上の部
物べし
初(しよ) △おし 鯛(たい)
海老(ゑび)しんぢよ
重(じう) はもかばやき
なな(しち) △鱚(きす)せんべい
種(しゆ) あわび 《割書:てりに|》 ひごずいき
かさ 松(まつ)だけ すづけ
二(に) かいがひだめ 《割書:霜ふりにして|》
重(じう) 同 うづまき
ちさのは 《割書:こま〳〵|》
刺(さし) ところてん草
身(み) 青しまのり
《割書:とうがらし|》
赤ミそ
三(さん) 中鯛(ちうだい)《割書:おろして| はまやき| かけしほ|》
重(じう) せんせうが 《割書:たくさん|》
引(ひき) 長(なが)ぜんまい 《割書:ふしに|》
肴(ざかな)
四(よ) やきいひ
重(しう) 胡麻(ごま)むすび 《割書:但しこま引にて|たくさん付るべし|》
旅むかへの重ハ魚をおほくつかひ
わけてせいゆの 吟味
して 中の労をすくなく を
第一にすべし
同中の部 但し上中下とも旅立ち送る時ハ
これに及ぶべからずたゞ肴一種にして
さがつきばかりなるべし
初(しよ) あつやき玉子
まきいか
重(じう) すヾめ 《割書:やきとり|》
五(ご) むすびかんぴよう
種(しゆ) 長いも 《割書:やきて煮る|》
二(に) 玉餘魚(かれい)
重(じう) めんとり午房
《割書:梅かヾかけて|》
引(ひき) せんしやうが 《割書:たくさん|》
肴(ざかな)
三(さん) ひらめ
直ハかつを
ぶり
重(じう) ぼら
みぎのるいいづれ
にても
刺(さし) しらも
ほんだハら
身(み) すみそ
四(よ) 香の物
やきいひ
重(しう) なづけ
ならづけ
但し人数多き時ハ上下を分
て下のふんハめい〳〵わりご
等にすべし割籠の事末に有
現代語訳
旅迎えの重詰 差し樽は別に用意すべし 上の部
初重 押し鯛
海老真薯
七種 鱧蒲焼
鱚煎餅
鮑(照りに) 芋茎
笠松茸 酢漬け
二重 貝柱だめ(霜降りにして)
刺身 同 渦巻き
萵苣の葉(細かく)
心太草
青海苔
(唐辛子)
赤味噌
三重 中鯛(おろして浜焼き、かけ塩)
引肴 仙生姜(たくさん)
長薇(節に)
四重 焼き飯
胡麻結び(但し胡麻挽きにてたくさん付けるべし)
旅迎えの重は魚を多く使い、わけて醤油の吟味をして、中の労を少なくすることを第一にすべし。
同中の部 但し上中下とも旅立ち送る時はこれに及ぶべからず。ただ肴一種にして、酒肴付きばかりなるべし。
初重 厚焼き玉子
五種 巻いか
雀(焼き鳥)
結び干瓢
長芋(焼いて煮る)
二重 玉鰈
引肴 雌鳥牛蒡(梅酢をかけて)
仙生姜(たくさん)
三重 平目
刺身 または鰹
鰤
鯔
右の類いずれにても
白子
本田腹
酢味噌
四重 香の物
焼き飯
菜漬け
奈良漬け
但し人数多き時は上下を分けて、下の分は銘々割籠等にすべし。割籠の事は末にあり。
英語訳
Tiered boxes for welcoming travelers - sake barrels should be prepared separately - Upper class
First tier: Pressed sea bream
Shrimp surimi dumplings
Seven varieties: Pike conger eel teriyaki
Sillago rice crackers
Abalone (glazed) Taro stems
Umbrella pine mushrooms Vinegar pickles
Second tier Sashimi: Scallop adductor muscle (blanched)
Same, arranged in spirals
Lettuce leaves (finely chopped)
Agar seaweed
Green laver
(Red pepper)
Red miso
Third tier Side dishes: Medium sea bream (filleted, beach-grilled with salt)
Fresh ginger (plenty)
Long bracken fern (at joints)
Fourth tier: Fried rice
Sesame rice balls (but should be made with ground sesame, plenty added)
For traveler welcome boxes, use plenty of fish, especially with careful selection of soy sauce, and making the preparation work minimal should be the first priority.
Same, middle class - However, for upper, middle, and lower classes alike, when sending off travelers, this elaborate preparation is unnecessary. Just one type of side dish with sake accompaniments should suffice.
First tier Five varieties: Thick rolled omelet
Rolled squid
Sparrow (grilled chicken)
Tied dried gourd strips
Chinese yam (grilled then boiled)
Second tier Side dishes: Flathead flounder
Hen and burdock root (with plum vinegar)
Fresh ginger (plenty)
Third tier Sashimi: Flounder
Or bonito
Yellowtail
Mullet
Any of the above types
Soft roe
Fish belly
Vinegar miso
Fourth tier: Pickled vegetables
Fried rice
Vegetable pickles
Nara pickles
However, when there are many people, separate the upper and lower classes, with the lower portion served in individual split bamboo baskets. Details about split baskets are given at the end.