← 前のページ
ページ 19 / 102
次のページ →
翻刻
一中山王書簡大目付二人に而
請取之
具志川御礼之次第
一大広間
大納言様 出御
御先立
御太刀
御上段
御厚畳三畳重以唐織包之
四角に総付之 御褥
御刀掛
現代語訳
一、中山王の書簡は大目付二人によって受け取ること
具志川(王子)御礼の次第
一、大広間において
大納言様が出御される
御先立(先導役)
御太刀(儀礼用の太刀)
御上段には
御厚畳三畳を重ね、唐織で包み、四角に総を付けた御褥(座布団)
御刀掛(刀掛け)
英語訳
Article 1: The letter from the King of Chuzan shall be received by two ōmetsuke (senior inspectors).
Protocol for Prince Gushikawa's formal audience
Article 1: In the Great Hall (Ōhiroma)
His Excellency the Dainagon shall make his appearance
Preceded by:
A ceremonial sword bearer
On the elevated platform:
Three layers of thick tatami mats, covered with Chinese brocade and adorned with tassels at the four corners, serving as the honorable cushion
A sword stand