← 前のページ
ページ 28 / 102
次のページ →
翻刻
【右丁】
人御書院番所勤仕
一大御番より出入百人大広間四之
間に勤仕
【左丁】
【付箋】
一琉球中山王ゟ
来翰幷老中ゟ
右に付返翰
現代語訳
【右丁】
人が御書院番所で勤務した。
一、大御番より百人が出入りし、大広間の四の
間で勤務した。
【左丁】
【付箋】
一、琉球中山王からの
来翰並びに老中からの
右に付いての返翰
英語訳
【Right page】
People served at the o-shoin-ban office.
1. One hundred people from the ō-ban came and went, serving in the fourth room of the ō-hiroma (great hall).
【Left page】
【Attached note】
1. A letter from the King of Chūzan, Ryukyu,
and from the rōjū,
a reply letter regarding the above.