琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

琉球来朝記 自八至十四終 - 翻刻

琉球来朝記 自八至十四終 - ページ 73

ページ: 73

翻刻

 此時  御代替付遠路使者差上  御喜悦に被  思召□中山王え白銀時服被遣下  大御所様え  大納言様 上意之趣老中  伝達之薩摩守具志川一礼  有之  大御所様    白銀三百枚  中山王え

現代語訳

この時、 「御代替わりにつき、遠路より使者を差し上げられ、御喜悦に思し召され、中山王へ白銀・時服を遣わし下される。大御所様へ、大納言様」との上意の趣を老中が伝達したところ、薩摩守・具志川(王子)が一礼した。 大御所様  白銀三百枚 中山王へ

英語訳

At this time, the rōjū conveyed the following message from higher authorities: "Regarding the succession of rule, [the Shogun] is pleased that an envoy has been sent from such a distant land, and bestows silver and ceremonial robes upon the King of Chūzan. From Ōgosho-sama to Dainagon-sama." Upon hearing this, both Satsuma-no-kami and Prince Gushikawa bowed. From Ōgosho-sama:  300 pieces of silver to the King of Chūzan