翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: 模範解答付きコレクション1

根南志具佐/5巻 - 翻刻

根南志具佐/5巻 - ページ 28

ページ: 28

翻刻

約束の刻限(こくけん)に成ければ木戸口はどや〳〵もや〳〵 錐(きり)を立るの地もなく誠に天地 開闢(かいひやく)以来かゝる 大仕組はあるまいと知るも知らぬも老たるも 若きも我一との人 群集(くんしゆ)式三番も終りお定 の口上も相済けれは是より天浮橋瓊矛日記(あまのうきはしさかほこにつき) 一番目より段々狂言に実(み)かいり程なく第 三番目に至て天児屋命(あまのこやねのみこと)は磤馭盧(おのころ)丸本名 伊弉諸尊(いさなきのみこと)の役 天鈿女命(あまのうすめのみこと)は傾城浮橋(けいせいうきはし)本名 伊 弉冊尊(さなみのみこと)つもり〳〵し揚代(あけたい)三白両の金の代 に天瓊矛を揚屋か方へとられしを太王命 は大戸之道尊(おほとのぢのみこと)の役にて両人の瓊矛(さかほこ)を詮議し 給ふ検使(けんし)の役此処にて検使のつよさ両人の愁(うれひ) の所諸見物は感(かん)に堪兼(たへかね)イヨおらが鈿女(うすめ)のよ イヨ児屋(こやね)様 太玉(ふとたま)様など桟敷(さじき)も下も声々に 暫(しばらく)鳴(なり)もしづまらす此時 天照太神(あまてらすおほんがみ)聞し召 て下地は好なりたまられず御手を以て磐戸(いはと) を細目(ほそめ)に開て是を窺(みそなは)す折よしと三人(みたり)の尊(みこと) 立寄て岩戸を明んと手をかけ給へば太神(おほんがみ)は たてんとし給ふ互(たがい)にえいやと引力 勝負(しやうぶ)は更(さら) に付ざりけり時に向の切幕(きりまく)より暫(しばらく)々と掛声(かけごへ)

現代語訳

約束の刻限になったので、木戸口はどやどやもやもやと、錐を立てる地面もないほどで、まことに天地開闢以来このような大仕組みはあるまいと、知る人も知らない人も、老いた人も若い人も、我こそはという人々が群集した。式三番も終わり、お定まりの口上も相済んだので、これより「天浮橋瓊矛日記」一番目より段々と狂言の本格的な内容に入り、程なく第三番目に至って、天児屋命は磤馭盧丸(本名伊弉諸尊)の役、天鈿女命は傾城浮橋(本名伊弉冊尊)として、積もり積もった揚代三白両の金の代わりに天瓊矛を揚屋の方へ取られてしまったのを、太玉命は大戸之道尊の役として、両人の瓊矛について詮議なさる検使の役である。ここで検使の厳しさと両人の愁いの場面で、諸見物は感動に堪えかねて「いよう、おらが鈿女のよ」「いよう、児屋様」「太玉様」など、桟敷も下座も声々に、しばらく鳴り止まなかった。この時、天照大神が聞し召して、下地は好ましく、たまらずに御手をもって磐戸を細目に開けてこれを窺い見なさった。折よしと三人の尊が立ち寄って岩戸を開こうと手をかけなさると、大神は閉めようとなさる。互いに「えいや」と引き合う勝負は、さらに決着がつかなかった。その時、向こうの切幕から「しばらく、しばらく」と掛け声が

英語訳

When the promised time arrived, the entrance gate was bustling with such crowds that there was no ground space to drive in a nail. Truly, since the opening of heaven and earth, there had never been such a grand production. People both knowledgeable and ignorant, old and young, all thinking themselves important, gathered in throngs. The ceremonial sanbaso performance ended, and the customary opening speech concluded, so now the actual content of the kyōgen play "Ama-no-Ukihashi Sakahoko Nikki" (Chronicle of the Heavenly Floating Bridge and Sacred Spear) began in earnest from the first act, progressing through the acts. Soon reaching the third act: Ame-no-Koyane-no-mikoto played Onokoro-maru (real name Izanagi-no-mikoto), Ame-no-Uzume-no-mikoto played the courtesan Ukihashi (real name Izanami-no-mikoto). The accumulated fee of three hundred ryō in gold had been taken by the pleasure house instead of the heavenly sacred spear. Futotama-no-mikoto, in the role of Ōtono-ji-no-mikoto, served as the inspector investigating the sacred spears of these two. At this scene of the inspector's severity and the sorrow of the two lovers, the spectators could not contain their emotion, calling out "Bravo, our Uzume!" "Bravo, Koyane-sama!" "Futotama-sama!" from both the box seats and the pit, their voices continuing for some time without ceasing. At this moment, Amaterasu-Ōmikami heard this, found the performance delightful, and unable to resist, used her divine hands to open the rock cave door just a crack to peer at this scene. Seeing this as the perfect opportunity, the three deities approached and put their hands on the rock door to open it, while the Great Goddess tried to close it. As they pulled against each other with cries of "heave-ho," the contest remained completely unresolved. Just then, from the curtain at the back came the call "Wait, wait!"