翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: 模範解答付きコレクション1

根南志具佐/5巻 - 翻刻

根南志具佐/5巻 - ページ 71

ページ: 71

翻刻

やさしき事ながら路考どの御事は閻魔王恋 したひ給ふと聞ばとてものがれぬ命なり去なが ら見ぬ恋とある事なれば某を身かはりに立 路考どのを助(たすけ)てたべ何故の身替と御 不審(ふしん)は 有べきか路考どのには能御存我荻野の 系図(けいづ)といふは元祖荻野梅三郎より親八 重桐に至まで代々名代の女形にて三ケ津に て人に知られ上方にては座元迄を勤しゆゑ 隠(かくれ)なき家筋なり然るに我父八重桐 浮世(うきよ)を はや〱去ける時某はまだ三歳母の懐(ふところ)にいた かれて知るべの方へ身を忍(しのひ)しに五の歳母に別(わかれ) たよる方なき孤(みなしご)にて乞食(こつじき)非人(ひにん)とゝもなるべき を路考どのの親菊之丞どの我親とのした しみありとて不 便(びん)を加へ我を養ひ産(うみ)の子 も同前にお乳(ち)やめのとゝかしづきて漸人と成 し頃より小歌 三弦(さみせん)扇(あふき)の手身ぶり声色(こわいろ)さま〳〵 に教(おしへ)給ひて人となし幸我に子もなければ家を も継(つが)すべけれども其方我家を継(つぐ)ならば 荻野の名字たえはてば先祖の跡(あと)とふ人なし とて我を親の八重桐が名に改(あらため)こなたをむかへて

現代語訳

優しいことではありますが、路考殿のことは閻魔王が恋い慕っていらっしゃると聞けば、逃れることのできない命でございます。しかしながら、まだ会ったことのない恋ということでありますので、私を身代わりに立てて、路考殿をお助けください。なぜ身代わりになるのかと御不審に思われることでしょうが、路考殿にはよくご存知のことです。 私ども荻野の系図と申しますのは、元祖荻野梅三郎より親の八重桐に至るまで、代々名代の女形として三ケ津で人に知られ、上方では座元まで務めましたゆえ、隠れもない家筋でございます。ところが私の父八重桐が早々と浮世を去った時、私はまだ三歳で、母の懐に抱かれて知り合いの方のもとへ身を隠しました。五歳の時に母と別れ、頼る方もない孤児となって、乞食非人ともなるべきところを、路考殿の親である菊之丞殿が私の親との親しみがあるということで、不憫に思われて私を養い、実の子と同じようにお乳母や乳母がお世話をして、ようやく人となりました。 その頃より小歌、三味線、扇の手、身振り、声色など様々なことを教えてくださって人として育ててくださいました。幸い私には子もないので家を継がせることもできますが、そなたが我が家を継ぐならば荻野の名字が絶えてしまい、先祖の跡を問う人がいなくなってしまうということで、私を親の八重桐の名に改め、あなたを迎え入れて

英語訳

Though this is a gentle thing to do, since we hear that the King of Hell yearns for Rokō-sama with love, this is a life that cannot escape its fate. However, since this is a love between those who have never met, please let me stand as a substitute and save Rokō-sama. You may wonder suspiciously why I would serve as a substitute, but Rokō-sama knows this well. Our Ogino genealogy, from our ancestor Ogino Umesaburō down to my parent Yaegiri, has been a distinguished family of onnagata (female impersonators) known throughout Mikawa and serving even as theater managers in the Kyoto-Osaka region - we are a family of no small renown. However, when my father Yaegiri departed this floating world all too early, I was still only three years old and was carried in my mother's arms to hide with acquaintances. When I was five, I was separated from my mother and became an orphan with no one to rely on, destined to become a beggar or outcast. But Kikunojō-sama, Rokō-sama's parent, taking pity on me due to his friendship with my parent, raised me and had wet nurses and attendants care for me as if I were his own child, gradually making me into a proper person. From that time, he taught me various arts - kouta songs, shamisen, fan dancing, gestures, voice imitation, and so forth - raising me as a human being. Fortunately, since I have no children, I could have someone inherit the family, but if you were to inherit my house, the Ogino name would die out and there would be no one to honor our ancestors' memory. So he changed my name to my parent's name Yaegiri and welcomed you to