翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

漂流記聞 - 翻刻

漂流記聞 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

【右丁】  モ有リ名ヲシイロウハメト云也荷物ヲ運フニハ本船ノ跡両脇ヘ長サ三間程  ノ家形造リノ箱ヲ幾ツモ引セ行也此船通ル路筋鉄ヲ車道ヘ敷  テアリ尤送リ継場ノ駅家アリ本船長サ二十間ヨリ五十間位モ有リ  〇書状ノ往還ハ飛脚ヲ用イス一町毎ニ棒ヲ立テ夫ニ針金ヲ引  張リ付テアリ其針かねヲ伝テ文箱往来スル様ニカラクリノ仕掛  ケ有リテ是モ早キ事飛如シ□足ヲ以送継有之也〇織物ノ機  又ハ布綿ノ糸ノ引車又ハ材木□等ヲ引抔皆カラクリニテ拵ユル  也〇陶家ハ石硝子ノ障子ニテ囲ヒ其中ニ緒品出シアリ云エテ見  る成ル者也〇傘ノ形日本ノ如シ尤大小アリ木綿ニテ張リ□□  也骨ハ鯨ノエラニテ作ル也合羽ハ羅紗〇外ニ療ハ日本ニ同シ灸治ハ  スル事無シ病ニヨリテ腕ゟ血ヲ取ル事ヲ見ル也又種痘ハ彼等専ラ  行ハルヽ也手術ハ日本ヘ伝来ノ如シ天然痘ハ威□サルヨシ〇南亜 【左丁】  墨利加鼻ナル瀬戸ノ上ニ動ザル雲ミツ有リ白キ雲一ツ黒キ  雲二ツイツニテモ有ト云ヘリ〇ウツフ国ノ辺ハ年中丑寅ノ風計  吹トイヘリ〇稈嶋キンシメルゲレズト云ナリ畠中鉄物ナシ石ヲ  以テ刃物トシ船ヲ作ル□丸木ノ内ヲ彫テ長サ三間計モアリ船ヲ外  ヨリ遠見スレハ獣物皮ニテ作タル様ニ見ユルナリ〇スベツリ❘タヨリ  長崎迄船路日本路ニテ一万五千里計リト云日本一里ヲ五十六  丁ト定ムルナリ〇北アメリカトメキシコ国トノ中ニテキシタト云国アリ  夫レラ多方ゟ大集ヒ合テ戦ヒ□トナリ西方ゟ鉄炮ヲ放チ合ヲ  日本路一里計ハ仲ゟ船中ニテ遥ニ見タリ誠ニ弥敷物也此  戦争終ニアメリカ勝チタリト云リ〇何間或ハ幾丈ト云事無シ  始終何尺ト尺ノ数ヲ以テ唱フル也間地ハ□有リ其丈十  六尺半也此名ヲポヲルスハフアデス共云ナリ尺ハ日本ノ曲尺ト    

現代語訳

【右丁】 もある。名前を汽車と言う。荷物を運ぶには本体の船の後ろ両脇へ長さ三間程の家形造りの箱をいくつも引かせて行く。この船が通る路筋には鉄を車道へ敷いてある。もちろん中継地点の駅もある。本体の船は長さ二十間から五十間位もある。○書状の往復には飛脚を用いない。一町毎に棒を立てて、それに針金を張り付けてある。その針金を伝って文箱が往来するような仕掛けがあって、これも早いこと飛ぶようである。徒歩での送り継ぎもある。○織物の機械、または綿布の糸の紡車、または材木を引くなど、皆からくりで作っている。○商店は石やガラスの障子で囲い、その中に諸々の品物を出してあり、言わば見世物のようなものである。○傘の形は日本のようである。もちろん大小があり、木綿で張ってある。骨は鯨のひれで作る。合羽は羅紗製である。○その他の医療は日本と同じである。灸治療はすることがない。病気によって腕から血を取ることを見る。また種痘は彼らが専ら行っている。手術は日本へ伝来したようなものである。天然痘は恐れられていない。○南ア 【左丁】 メリカの端にある海峡の上に動かない雲が三つある。白い雲一つ、黒い雲二つがいつでもあるという。○ウツフ国の辺りは年中丑寅の風ばかり吹くという。○某島をキンシメルゲレズという。畑中に鉄製品がなく、石を以って刃物とし、船を作る。丸木の内を彫って長さ三間計りもある。船を外から遠目に見ると獣の皮で作ったように見える。○スペイン(?)から長崎まで船路は日本の里程で一万五千里計りという。日本一里を五十六町と定める。○北アメリカとメキシコ国との間にテキサスという国がある。それらが多方面から大勢集まって戦いとなり、西方から鉄砲を撃ち合うのを、日本の里程一里計り離れた沖から船中で遥かに見た。誠に物騒なことである。この戦争は終にアメリカが勝ったという。○何間或いは幾丈ということはない。始終何尺と尺の数を以って呼ぶ。間地というものがある。その丈は十六尺半である。この名前をポールス・ファデスとも言う。尺は日本の曲尺と

英語訳

【Right Page】 There are also [trains]. The name is "railroad" (shirou-hame). To transport cargo, they pull many house-shaped boxes about three ken long on both sides behind the main car. The route this train travels has iron laid on the roadway. Of course there are also relay stations. The main car is about twenty to fifty ken long. ○ For correspondence, they don't use couriers. They set up poles every chō and attach wire to them. There is a mechanism by which document boxes travel along these wires, and this too is as fast as flying. There are also relay systems on foot. ○ Textile machines, cotton spinning wheels for cloth, pulling lumber, etc. are all made with mechanical devices. ○ Shops are surrounded by stone and glass sliding doors, with various goods displayed inside, making them like exhibitions that can be viewed. ○ Umbrellas are shaped like Japanese ones. Of course there are large and small sizes, covered with cotton. The ribs are made from whale fins. Raincoats are made of woolen cloth. ○ Other medical treatments are the same as in Japan. They don't perform moxibustion treatment. Depending on the illness, they draw blood from the arm. Also, vaccination is commonly practiced by them. Surgery is like what was transmitted to Japan. Smallpox is not feared. ○ South A- 【Left Page】 At the edge of South America, there are three motionless clouds above a strait. There is always one white cloud and two black clouds. ○ In the area of the Ootah region, only northeast winds blow year-round. ○ A certain island is called "Kinshimerugerezu." There are no iron implements in the fields; they use stone for blades and make boats. They carve out the inside of logs about three ken long. When viewed from a distance, the boats look as if made from animal hide. ○ From Spain(?) to Nagasaki by sea route is about 15,000 ri by Japanese measurement. One Japanese ri is set at fifty-six chō. ○ Between North America and Mexico there is a country called Texas. Many gathered from various directions and it became a war, and we saw from about one Japanese ri offshore from our ship the distant gunfire exchange from the west. It was truly a violent affair. This war was finally won by America. ○ They don't say "how many ken" or "how many jō." They always call everything "how many shaku" using shaku measurements. There is something called "distance land." Its length is sixteen and a half shaku. This is also called "poles-fades." The shaku is the same as Japanese curved shaku.