翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

萬寳料理秘密箱 - 翻刻

萬寳料理秘密箱 - ページ 135

ページ: 135

翻刻

   烏帽子(ゑぼし)貝(かい)はんへいの仕方 一貝をはなし。能(よく)あらひ申候て。まないたのうへにて 大こんにて。たゝき。また美淋酒(みりんしゆ)を。はきかけたゝき よく摺(すり)申候て。茶碗に入て。むして。余(よ)の茶わんに 写(うつ)しかへて。梅仁(むめ)みそ。わさびみそ。山椒(さんせう)みそか。又 あんかけ。いづれにてもよろし 一おなじく。糸切(いときり)は。竪(たて)にして。むき貝の通りに仕候 また。紅ぞめも。前(まへ)の通り。遣ひやうもおなじ    硴貝(かき)のふわ〳〵の仕方 一/蠣(かき)をよくあらひ。水気(みづけ)のなきやうにして。まな板(いた)の 上(うへ)にて。大こんにて。そろ〳〵とたゝき。鉢(はち)に入れて むし申候。これも卵(たまご)の白味(しろみ)すこし入れあはせ申候 つかひかたは。すいもの。茶わん物    硴貝(かきを)翌年(よくねん)夏(なつ)之/土用(どよう)迄(まで)置(をく)仕方 一/寒中(かんちう)の硴貝(かき)を割(わり)たるまゝにて。水に入れ不_レ申して かきのしるともに。壺(つぼ)に入れて。蠣壱升もあらば 白/砂糖(さとう)を。めし椀(わん)に一盃ほど入れてそろ〳〵と かき巡(まは)し。蓋(ふた)をうごかぬやうに。しつかりとくゝり

現代語訳

烏帽子貝の蒲鉾の作り方 一、貝を殻から外し、よく洗います。まな板の上で大根おろしで叩き、また味醂酒を振りかけて叩き、よくすり潰します。茶碗に入れて蒸して、別の茶碗に移し替えて、梅味噌、わさび味噌、山椒味噌か、またはあんかけ、いずれでも良いでしょう。 一、同じく、糸切りは、縦にして、剥き貝の通りに作ります。また、紅染めも、前の通り、使い方も同じです。    牡蠣のふわふわの作り方 一、牡蠣をよく洗い、水気がないようにして、まな板の上で大根おろしで、そろそろと叩き、鉢に入れて蒸します。これも卵の白身を少し入れて混ぜ合わせます。使い方は、吸い物、茶碗物です。    牡蠣を翌年夏の土用まで保存する方法 一、寒中の牡蠣を殻から出したままで、水に入れずに、牡蠣の汁と共に壺に入れて、牡蠣が一升もあれば、白砂糖を飯椀に一杯ほど入れて、そろそろとかき混ぜ、蓋が動かないように、しっかりと縛ります。

英語訳

Method for Making Eboshi Shellfish Kamaboko 1. Remove the shellfish from their shells and wash well. On a cutting board, pound with grated daikon radish, then sprinkle with sweet cooking sake and pound, grinding it well. Put it in a tea bowl and steam, then transfer to another tea bowl and serve with plum miso, wasabi miso, mountain pepper miso, or with thick sauce - any of these will do. 1. Similarly, for thread-cutting, do it vertically in the same manner as shelled shellfish. Also, red dyeing follows the previous method, and the usage is the same.    Method for Making Fluffy Oysters 1. Wash oysters well, ensuring no moisture remains, then on a cutting board, gently pound with grated daikon radish, put in a bowl and steam. Also mix in a little egg white. Uses are for clear soup and tea bowl dishes.    Method for Preserving Oysters Until Next Year's Summer Doyō Period 1. Take winter oysters removed from their shells as they are, without putting them in water, place them in a jar together with the oyster liquid. If there is about one shō of oysters, add about one rice bowl full of white sugar, gently stir around, and tie the lid firmly so it won't move.