翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

萬寳料理秘密箱 - 翻刻

萬寳料理秘密箱 - ページ 60

ページ: 60

翻刻

方(かた)いろ〳〵有    柿(かき)餻(つき)卵の仕方(しかた) 一是は。祇園柿(ぎをんほう)の。大(をゝき)なれは。凡三ほと。上(うへ)をよく洗(あら) ひて。扨(さて)すへとへたとを。さり。さて。すり鉢(はち)にて。能(よく) くすりのべて。糊(のり)のごとくなるとき酒を小/盃(さかつき)に。一 はい入れ。よくすり合せたまご一ツづゝ。わりこみ。そろ 〳〵とすり。十二三ほどすり入れ。是を箱(はこ)か鉢(はち)かに入れ むして。茶(ちや)わんに入れ。敷味噌(しきみそ)には。わさびか。せうが か。さんせうか。梅仁(はいにん)か。いづれもみそにすり合せて 是もすこし火にかけ。しくべし。但(たゝし)又/胡麻(こま)の油(あぶら)を 煎(にや)し右/柿(かき)たますり合せしを。鵲匕(せつかい)にてとり右の油 にあげて。平皿(ひらざら)のさしこみ。又は茶(ちや)りやうりの。卓(しつ) 袱(ほく)ものとり合せ。一段(いちだん)とよろし。遣(つか)ひ方は。いつれも 前に同し    時雨(しくれ)卵(たまこ)の仕方(しかた) 一是は。蛤(はまくり)を。まな板(いた)の上(うへ)にて。生(なま)抜身(ぬきみ)にして。右/塩(しほ) 汁(しる)の。さり申さぬやうに。はやく。大根(だいこん)にて。そろ〳〵 と。蛤(はまくり)をたゝきて蛤(はまくり)すり身(み)のやうに。なるを。すり

現代語訳

方法はいろいろある。    柿餅卵の作り方 一、これは祇園坊柿の大きなものなら、大体三個ほど、上をよく洗って、さて筋と蔕(へた)を取り除き、さてすり鉢でよくすりのばして、糊のようになるとき、酒を小盃に一杯入れ、よくすり合わせ、卵を一つずつ割り込み、そろそろとすり、十二、三個ほどすり入れ、これを箱か鉢かに入れて蒸して、茶碗に入れ、敷味噌には山葵か生姜か山椒か梅仁か、いずれも味噌にすり合わせて、これも少し火にかけて敷くべし。ただし、また胡麻の油を熱し、右の柿卵をすり合わせたものを、杓子で取って右の油で揚げて、平皿の刺身、または茶料理の卓袱物と取り合わせ、一段とよろし。使い方はいずれも前と同じ。    時雨卵の作り方 一、これは蛤をまな板の上で、生の剥き身にして、右の塩汁が逃げ出さないように、早く大根でそろそろと蛤を叩いて、蛤のすり身のようになるのをすり

英語訳

There are various methods.    Persimmon-Mochi Egg Method First, if using large Gion-bō persimmons, take about three pieces, wash the tops well, then remove the streaks and stems. Grind them well in a mortar until they become paste-like, then add one small cup of sake and mix well. Crack eggs one by one and gradually grind them in, adding about twelve to thirteen eggs total. Put this mixture in a box or bowl and steam it, then serve in tea bowls. For the base miso, use wasabi, ginger, Japanese pepper, or apricot kernels - grind any of these with miso and heat slightly before using as a base. Alternatively, heat sesame oil, take the persimmon-egg mixture with a ladle and fry it in the oil, then serve on flat plates with sashimi or combine with tea cuisine and shippoku dishes for an excellent result. The usage is the same as before.    Shigure Egg Method First, shell fresh clams on a cutting board to get the raw meat. To prevent the salty juices from escaping, quickly and gently pound the clams with daikon radish until they become like ground clam paste, then grind