伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (1) 1

無足諸士勤仕録(六) - 翻刻

無足諸士勤仕録(六) - ページ 81

ページ: 81

翻刻

  有之其方儀茂先役中不埒有之不束   至極ニ付格式御宛行之内被 召上御徒士格   高十六俵二人扶持御次番被 仰付 一 天保三辰正月十五日御徒士順席被   仰付二俵御加増勤方是迄之通 一 同九戌三月十七日病死      勤仕             古田麗蔵 頼寧君御代 一 天保五甲午七月廿三日勤仕筋見習旁   坊主助勤被 仰付 一 同六乙未七月朔日坊主雇勤奥勤見習   申付御合力壱人扶持被下之 一 同九戊戌閏四月十三日亡父七郎兵衛跡式高   十七俵二人扶持被下之格式御徒士格御供方助   勤被 仰付御徒士頭支配 一 同十一子十二月廿八日大坪流 御皆伝之御書物類   致焼失候ニ付高田貞右衛門ゟ申談有之写   骨折手伝候ニ付金百疋被下之 一 同十二辛丑二月三日《場所:江戸》在番被 仰付前方   相勤候付在番中奥坊主専助勤之心得ニ而支度   次第出立仕候様被 仰出 一 同年八月十三日在番 御免 一 同年十二月八日池上鍋之丞妹妻縁組願済 一 同十三壬寅六月十三日深キ 御趣意有之   在町為取締不時廻被 仰付平日勤向是迄通 一 弘化二巳五月十三日薪方山方林方竹薮吟味役   被 仰付以来郡代支配 一 同四未正月十五日去年中薪川下度々骨折候付   御金被下之 一 同年八月廿八日御在城中坊主目付仮役被 仰付   其外是迄之通 一 嘉永二酉正月十五日御徒士順席被 仰付勤方   是迄之通 一 同年十月十三日 御在城中坊主目付仮役被

現代語訳

これがあり、その方の件も先の職務中に不埒があり、不束極まりないため、格式の御宛行のうちから召し上げられ、御徒士格高十六俵二人扶持、御次番を仰せ付けられる 一 天保三年(辰年)正月十五日 御徒士順席を仰せ付けられ、二俵御加増、勤め方はこれまでの通り 一 同九年(戌年)三月十七日 病死      勤仕 古田麗蔵 頼寧君御代 一 天保五年(甲午)七月二十三日 勤仕筋見習いを兼ねて坊主助勤を仰せ付けられる 一 同六年(乙未)七月一日 坊主雇い勤め、奥勤見習いを申し付けられ、御合力一人扶持を下される 一 同九年(戊戌)閏四月十三日 亡父七郎兵衛跡式として高十七俵二人扶持を下され、格式御徒士格御供方助勤を仰せ付けられ、御徒士頭支配となる 一 同十一年(子年)十二月二十八日 大坪流の御皆伝の御書物類を焼失したため、高田貞右衛門より申し談じがあり、写しの骨折りを手伝ったため金百疋を下される 一 同十二年(辛丑)二月三日 《江戸》在番を仰せ付けられ、以前に相勤めたため、在番中は奥坊主専ら助勤の心得で支度次第出立するよう仰せ出される 一 同年八月十三日 在番御免 一 同年十二月八日 池上鍋之丞妹との妻縁組み願い済み 一 同十三年(壬寅)六月十三日 深い御趣意があり、在町取締のため不時廻りを仰せ付けられ、平日の勤め向きはこれまで通り 一 弘化二年(巳年)五月十三日 薪方・山方・林方・竹薮吟味役を仰せ付けられ、以来郡代支配となる 一 同四年(未年)正月十五日 去年中薪川下げに度々骨折りしたため御金を下される 一 同年八月二十八日 御在城中坊主目付仮役を仰せ付けられ、その外はこれまでの通り 一 嘉永二年(酉年)正月十五日 御徒士順席を仰せ付けられ、勤め方はこれまでの通り 一 同年十月十三日 御在城中坊主目付仮役を

英語訳

There was such [misconduct], and regarding his case as well, there was impropriety during his previous service, which was extremely negligent. Therefore, part of his formal stipend allocation was revoked, and he was appointed to ashigaru foot soldier rank with a stipend of 16 hyō and provisions for two people, assigned to alternate duty. - 15th day, 1st month, Tenpō 3 (1832): Appointed to regular ashigaru position with an increase of 2 hyō, duties to continue as before. - 17th day, 3rd month, Tenpō 9 (1838): Died of illness      Service record Furuta Reizō Reign of Lord Yoriyasu - 23rd day, 7th month, Tenpō 5 (1834): Appointed to assist monks while learning service duties as an apprentice. - 1st day, 7th month, Tenpō 6 (1835): Appointed to hired monk duties and inner service apprenticeship, granted assistance provisions for one person. - 13th day, intercalary 4th month, Tenpō 9 (1838): Inherited deceased father Shichirōbei's position with stipend of 17 hyō and provisions for two people, appointed to assist in escort duties at ashigaru rank under the supervision of the ashigaru captain. - 28th day, 12th month, Tenpō 11 (1840): Since the complete transmission scrolls of the Ōtsubo school were lost in a fire, consulted with Takada Sadaemon and helped with copying efforts, for which he was granted 100 mon in gold. - 3rd day, 2nd month, Tenpō 12 (1841): Appointed to Edo garrison duty. Having served previously, ordered to depart as soon as preparations were complete, with the understanding of specializing in inner monk assistance during garrison duty. - 13th day, 8th month, same year: Released from garrison duty. - 8th day, 12th month, same year: Marriage arrangement with Ikegami Nabenosuke's sister completed. - 13th day, 6th month, Tenpō 13 (1842): Due to deep official intentions, appointed to irregular patrols for town supervision, regular duties to continue as before. - 13th day, 5th month, Kōka 2 (1845): Appointed to inspector of firewood, mountain affairs, forestry, and bamboo groves, thereafter under district magistrate supervision. - 15th day, 1st month, Kōka 4 (1847): Granted money for repeated efforts in firewood river transport during the previous year. - 28th day, 8th month, same year: Appointed temporary monk inspector during castle residence, other duties to continue as before. - 15th day, 1st month, Kaei 2 (1849): Appointed to regular ashigaru position, duties to continue as before. - 13th day, 10th month, same year: Temporary monk inspector during castle residence