← 前のページ
ページ 73 / 171
次のページ →
翻刻
【右丁】
【版心の中央部:(百二十八)】
等(ら)はいたく気遣(きつか)ふ様子(やうす)にて、又もや煩(わつら)ふ事(こと)の有(あ)りもやせんと、薬(くすり)よ水(みづ)よ
と世話(ぜわ)したり。さて此(こ)に海上(かいじやう)に行(ゆき)かふ船(ふね)は、様々(さま〴〵)に見馴(みな)れぬ帆(ほ)をあげ、
款乃(あいない)の声(こゑ)さへいとおかしく、島々(しま〴〵)のたゝずまひ亦(また)珍(めづ)らかなり。かくて
日本の道法(みちのり)にて、海上(かいじやう)凡(およそ)二千 余里(より)、日数(ひかず)も既(すで)に四十二日、荒(あら)き風波(かぜなみ)にも逢(あ)
はずして、やうやく一(ひと)つの川口に入り、十 里(り)ばかり遡(さかのぼ)りてそこに船(ふね)を繋(つな)
ぎ、小舟(こぶね)をおろして三十人の男女(なんによ)を乗(の)せ、やがて上陸(じやうりく)したりけり。船子(ふなこ)
十人ばかりは外(ほか)の小舟(こふね)にて上陸(じやうりく)し、あたり近(ちか)き家(いへ)に宿(やど)を求(もと)めぬ。此処(このところ)
は中 天竺(てんぢく)の内(うち)にして、黒奴(くろんぼ)の住(すま)ふ所(ところ)、町名(ちやうめい)をハンシヤラマアシ(════════════════)と呼(よ)びて
カイタニ(════════)といふ国(くに)の一都府(いちとふ)なり。いつの頃(ころ)よりか《振り仮名:初|ば【はヵ】じ》めけん、南京(ナンキン)福州(ホグチウ)
山東(サントウ)山西(サンセイ)の唐人(たうじん)、多(おほ)く出店(しゆツてん)して種々(しゆ〴〵)の雑貨(ざつくわ)を粥(ひさ)げり。家作(やつくり)は瓦葺(かはらぶき)にし
て富家(ふか)多(おほ)し。町中 板張(いたばり)にて、往来(わうらい)の人(ひと)地(ち)を蹈まず。諸国(しよこく)の船舶(せんぱく)出入(でいり)を
あらそふ中(うち)に、阿蘭陀船(オランダぶね)も入津(にうしん)して、其(そ)の繁栄(はんえい)いはんかたなし。市街(しかい)の
【左丁】
【版心の中央部:(百二十九)】
後(うしろ)には山岳(さんがく)重畳(ちやうじやう)して高(たか)く聳(そび)え、前(まへ)には大河(たいか)洪蕩(こうとう)として遠(とほ)く流(なが)れたり。
其(そ)の水原(すゐげん)は、南 天竺(てんぢく)より流(なか)れ出(い)で、此(こヽ)に至(いた)るまで幾千里(いくせんり)といふ事(こと)をしら
ず。全市(ぜんし)の戸数(こすう)は千五百 軒(けん)余(よ)にて、富商(ふしやう)豪賈(ごうこ)甍(かはら)を并(なら)べ百 貨(くわ)輻湊(ふくそう)せり。
住民(ぢゆうみん)の風俗(ふうぞく)奇麗(きれい)にして、衣類(いるゐ)などの華美(くわび)なること、目(め)を覚(さま)す計(ばか)りなり。
孫七は船問屋(ふなどんや)に上(あが)り、さて思(おも)ひけるは、今まで諸方(しよはう)を廻(めぐ)りてうき艱難(かんなん)を
忍(しの)びつゝ、種々(しゆ〴〵)さま〴〵の風俗(ふうぞく)景色(けしき)を見(み)しかども、未(いま)だかゝる目出度(めでたき)と
ころはあらざりき、独(ひと)り生(い)きのこりて我(われ)のみ之(これ)を目撃(もくげき)するも、亦(また)一生(いツしやう)の
思(おも)ひ出(で)なり、されど、此(こ)の身(み)はいづれこの地(ち)にて売(う)らるべし、いかなる家(いへ)
にか売(う)らるべき、売(うら)れて後(のち)は兎(と)やせまし角(かく)やせましと。行末(ゆくすゑ)の事(こと)のみ
あんじくらしつゝ、夜(よ)の目(め)安(やす)くは眠(ねぶ)らざりき。かゝりし程(ほど)に、同(おな)じ船(ふね)に
て渡(わた)り来(き)し人々 大方(おほかた)は売(う)られて片付(かたづき)ければ、後(のち)に孫七も船頭(せんどう)に連(つれ)られ
て、此(こ)の町(まち)にても大家(たいか)と見(み)えしに行(ゆ)きたり。其(そ)の時(とき)《振り仮名:孫七|まごしさ【ち】》の容貌(やうばう)は月代(さかやき)
【以下の三箇所に薄く鉛筆のようなもので線が書かれている。①十九行九字目~「より流れ出で、此」の左側 ②二十行五字目~「戸数は千五百軒余にて」の行上 ③二十一行十三字目~「などの華美」の左側】
現代語訳
【右丁】
【版心の中央部:(百二十八)】
船員たちはひどく心配している様子で、また病気になることがあってはいけないと、薬だ水だと世話をした。さてここで海上を行き交う船は、様々に見慣れない帆を上げ、船頭の掛け声さえもとても興味深く、島々の様子もまた珍しい。こうして日本の距離にして、海上およそ二千余里、日数もすでに四十二日、激しい風波にも遭わずに、ようやく一つの河口に入り、十里ほど遡ってそこに船を繋ぎ、小舟を降ろして三十人の男女を乗せ、やがて上陸した。船子十人ほどは別の小舟で上陸し、近くの家に宿を求めた。ここは中天竺の内で、黒人の住む所、町名をハンシャラマアシと呼んでカイタニという国の一都市である。いつの頃からか始まったのか、南京・福州・山東・山西の中国人が多く出店して、種々の雑貨を商売している。家屋は瓦葺きで富裕な家が多い。町中は板張りで、往来の人は地面を踏まない。諸国の船舶が出入りを競う中に、オランダ船も入港して、その繁栄は言いようがない。市街の
【左丁】
【版心の中央部:(百二十九)】
後ろには山岳が重なり合って高く聳え、前には大河が広々として遠くまで流れている。その水源は南天竺より流れ出て、ここに至るまで何千里かということは分からない。全市の戸数は千五百軒余りで、富商・豪商が軒を並べ、あらゆる商品が集まっている。住民の風俗は美しく、衣類などの華麗さは目を覚ますほどである。孫七は船問屋に上がり、そして思ったことには、今まで諸方を回って辛い苦難を忍びながら、種々様々な風俗や景色を見たけれども、まだこのような素晴らしいところはなかった。一人生き残って自分だけがこれを目撃するのも、また一生の思い出である。しかし、この身はいずれこの地で売られるであろう。どのような家に売られるのだろうか。売られた後はどうなるのだろうかと、将来のことばかり案じ暮らして、夜も安らかには眠れなかった。そうしているうちに、同じ船で渡って来た人々の大方は売られて片付いたので、後に孫七も船頭に連れられて、この町でも大家と見えるところへ行った。その時孫七の容貌は月代を
英語訳
【Right Page】
【Center of the spine: (128)】
The sailors seemed very worried and took care of him with medicine and water, lest he fall ill again. Here, the ships that traveled back and forth on the sea raised various unfamiliar sails, and even the sailors' calls were quite interesting, while the appearance of the islands was also unusual. In this way, by Japanese measurements, they traveled approximately over 2,000 ri on the sea, and after 42 days without encountering severe wind and waves, they finally entered a river mouth. They went upstream about 10 ri, moored their ship there, lowered small boats to carry 30 men and women, and soon landed. About 10 sailors landed in other small boats and sought lodging at nearby houses. This place was within Middle India, where black people lived. The town was called Hanshyaramaashi and was a city in the country called Kaitani. From some unknown time, Chinese people from Nanjing, Fuzhou, Shandong, and Shanxi had established many shops and sold various miscellaneous goods. The houses were tile-roofed and there were many wealthy families. The town center was covered with wooden planks, so people walking about did not step on the ground. Among the ships from various countries competing for entry and exit, Dutch ships also entered port, and the prosperity was indescribable. Behind the city
【Left Page】
【Center of the spine: (129)】
mountains rose high in overlapping layers, and in front a great river flowed broadly into the distance. Its source flowed from South India, but how many thousands of ri it was from there to this place was unknown. The total number of households in the entire city was over 1,500, with wealthy merchants and great traders lining their roofs together, and all kinds of goods converging there. The customs of the residents were beautiful, and the magnificence of their clothing was enough to dazzle the eyes. Magoshichi went up to a ship agent's house and thought: "Until now I have traveled to various places, enduring painful hardships while seeing all kinds of different customs and scenery, but there has never been such a wonderful place as this. That I alone survived and witnessed this is also a lifelong memory. However, this body of mine will surely be sold somewhere in this land. What kind of house will I be sold to? What will happen after I am sold?" He spent his time worrying only about future matters and could not sleep peacefully at night. While this was happening, most of the people who had crossed over on the same ship were sold and disposed of, so later Magoshichi was also taken by the ship captain to what appeared to be a great house in this town. At that time, Magoshichi's appearance had his topknot