琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

琉球奇譚 - 翻刻

琉球奇譚 - ページ 9

ページ: 9

翻刻

【図題】 首里王城之圖(スリワカゼウノヅ) 造作日本漢土両国ノ風 アリ王城廻リ二里半 ナリ 【舜天宮説明】 舜天宮ハ 八郎為朝を マツル ナ リ 【漏刻門上の説明】 しねりきゆ あすミきゆ の宮 【中山牌坊下の説明】 池ニ大魚 アリ其色 赤シ 月夜ニ カナラズ 浮ブ 長サ 一丈 アマリ 名ヲ ハリ ラン バア ト云

現代語訳

【図題】 首里王城の図 造作は日本と漢土両国の風がある。王城の周りは二里半である。 【舜天宮の説明】 舜天宮は八郎為朝を祀るものである。 【漏刻門上の説明】 しねりきゆ、あすみきゆの宮 【中山牌坊下の説明】 池に大魚がいる。その色は赤い。月夜には必ず浮かぶ。長さは一丈あまり。名前をハリランバアという。

英語訳

【Diagram Title】 Diagram of Shuri Royal Castle The construction shows the style of both Japan and China. The perimeter of the royal castle is two and a half ri. 【Explanation of Shunten Palace】 Shunten Palace enshrines Hachiro Tametomo. 【Explanation above Roukoku Gate】 Palace of Shinerikyu and Asumikyu 【Explanation below Chuzan Paifang】 There is a large fish in the pond. Its color is red. It always surfaces on moonlit nights. Its length is over one jō. It is called Hariranba.