キリシタン関連史料を翻刻

コレクション: コレクション1

Barb.or.153.pt.A - 翻刻

Barb.or.153.pt.A - ページ 116

ページ: 116

翻刻

  第八人にざんげんをかくべからず   第九他のつまをこひすべからず   第十他の宝をみだりにのぞむべか【ら脱ヵ】ず    右此十ケ条はたゝ二ケ条にきはまる也一に   はたゝ御一体のでうすを万事にこえて御   大切にうやまひ奉るべし二には我身の   ごとくほろしもをおもへと云事是也 弟 第一のまんだめんとをば何と様につと   むへきや 師 真のでうす御一体をおがみ奉り御ほう   こうをむきんてゝわれらが御合力と御   へんほうをたのもしくまち奉り我等   がきちじのみなもとにて御座ませば   此等の事を頼み奉るべし又でうすの

現代語訳

第八 人に讒言をかくべからず 第九 他の妻を恋いすべからず 第十 他の宝をみだりに望むべからず 右この十ヶ条はただ二ヶ条に極まるものである。一つには、ただ御一体の神を万事に超えて御大切に敬い奉るべし。二つには、我が身のごとく隣人を思えということである。 弟子:第一のマンダメント(戒め)をばどのように努めるべきでしょうか。 師:真の神御一体を拝み奉り、御奉公を無窮にて、我らが御合力と御返報を頼もしく待ち奉り、我等が吉事の源にて御座ませば、これらの事を頼み奉るべし。また神の...

英語訳

Eighth: You shall not bear false witness against people Ninth: You shall not covet another's wife Tenth: You shall not wrongfully desire another's treasures These ten articles above are ultimately reduced to just two articles. First: You shall revere and worship the one true God above all things with utmost devotion. Second: You shall think of your neighbor as yourself. Disciple: How should one strive to follow the first commandment? Master: You shall worship the one true God, serve Him eternally, trustingly await His assistance and recompense for us, and since He is the source of all our good fortune, you shall rely upon Him for these things. Also, God's...