キリシタン関連史料を翻刻

コレクション: コレクション1

Barb.or.153.pt.A - 翻刻

Barb.or.153.pt.A - ページ 127

ページ: 127

翻刻

  事ぞ 師 万事にこえてでうすを御大切におもひ   奉る事とわか身をおもふごとくほろし   もを大切におもふ事是也 弟 万事にこえてでうすをば何とやうに   御たいせつにおもひ奉るべきや 師 財宝ほまれ父母身命此等の事に対して   でうすの御おきてをそむき奉らずし   てたゝいち一へんに御大切におもひ奉るにきは   まる也 弟 でうすの御おきてをまもる為のたよ   りはあれぞや 師 其たよりはおほき也とりはきねやをおき   あがりてよりはでうすの御恩を存じ

現代語訳

弟子:それはどのような事でしょうか。 師:万事に超えてデウス(神)を最も大切に思い奉る事と、我が身を思うように隣人を大切に思う事、これである。 弟子:万事に超えてデウス(神)をばどのように最も大切に思い奉るべきでしょうか。 師:財宝、名誉、父母、身命、これらの事に対してデウス(神)の御掟に背き奉らずして、ただひたすら一心に最も大切に思い奉るに極まるのである。 弟子:デウス(神)の御掟を守る為の手段はあるのでしょうか。 師:その手段は多くある。第一に祈りを置き、それより上がってはデウス(神)の御恩を存じ...

英語訳

Disciple: What are those things? Master: To revere Deus (God) above all things most preciously, and to cherish one's neighbor as oneself - this is it. Disciple: How should one revere Deus (God) most preciously above all things? Master: Against wealth, honor, parents, and life itself - not transgressing against the commandments of Deus (God), but simply and wholeheartedly revering Him most preciously above all - this is the ultimate principle. Disciple: Are there means to keep the commandments of Deus (God)? Master: There are many such means. First and foremost is prayer, and rising from that, one should acknowledge the grace of Deus (God)...