← 前のページ
ページ 63 / 202
次のページ →
翻刻
やしなひを今日与へたびたまへ我等より
おひたる人にゆるし申ごとく我等おひ奉
る事をゆるしたまへ我等をてんたさん
にはなし給ふ事なかれ我等をけうあく
よりのがしたまへあめん
弟 今教へ給ふはあてるなうすてるのおらし
よは誰人の作り給ふぞや
師 かたしけなくも我等が御主ぜずきりし
とのぢきに教へ給ふおらしよ也
弟 何の為ぞや
師 おらしよを申べきやうを教へたまはん
為也
弟 おらしよとは何事ぞ
師 おらしよは我等がねんを天につうじ御主
現代語訳
糧を今日与え給え。我等より負いたる人に赦し申すごとく、我等が負い奉る事を赦し給え。我等を誘惑になし給う事なかれ。我等を凶悪より逃がし給え。アーメン。
弟子 今教え給う「パーテルノステル」の祈祷は、誰人の作り給うものでしょうか。
師 畏れ多くも我等が御主イエズス・キリストの直接に教え給う祈祷です。
弟子 何の為でしょうか。
師 祈祷を申すべき様を教え給わんが為です。
弟子 祈祷とは何事でしょうか。
師 祈祷は我等が念を天に通じ、御主
英語訳
bread give us this day. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen."
Disciple: The "Pater Noster" prayer that you have just taught us—who composed it?
Master: It is most reverently the prayer taught directly by our Lord Jesus Christ himself.
Disciple: For what purpose?
Master: To teach us the proper way to pray.
Disciple: What is prayer?
Master: Prayer is [the means by which] our thoughts reach heaven, and our Lord