キリシタン関連史料を翻刻

コレクション: コレクション1

Barb.or.153.pt.A - 翻刻

Barb.or.153.pt.A - ページ 74

ページ: 74

翻刻

  以てあみたて給ふおらしよ也 弟 御母ひるぜんは誰人にて御座ますぞや 師 でうすの御母の為にえらひ出され給ひ   天にをひて諸のあんじよの上にそなへられ   給ひ諸善みち〳〵給ふこうきうにて御座   ます也是によて御子ぜずきりしとの御   まへにをひて諸のへあとよりもずく【注】れ   て御ないせうに叶給ふ也それによて我等が   申上ることはりをおほせ叶へらるゝが故に   をの〳〵きりしたん深くしんかうし   奉る也 弟 何によてか御母さんたまりあへ対し奉   り百五十反か又は六十三反かのおらしよを   申上奉るぞ 【注 「ずくれて」は「すぐれて」ヵ】 【ドチリナ・キリシタン24コマでは 「すくれて」】

現代語訳

以って編み立て給う祈りです。 弟子 聖母(ビルゼン)は誰でいらっしゃるのでしょうか。 師 神の御母となるために選び出され、天において諸々の天使たちの上に備えられ、諸善に満ち満ちた后でいらっしゃいます。これによって御子イエス・キリストの御前において、諸々の祈りよりも優れて御内証に叶い給うのです。それによって我等が申し上げることを理にかなって聞き届けられるが故に、おのおのキリシタンは深く信仰し奉るのです。 弟子 何によって聖母サンタ・マリアに対し奉り、百五十回あるいは六十三回の祈りを申し上げ奉るのでしょうか。

英語訳

This is the prayer that was composed in this manner. Disciple: Who is the Holy Mother (Birzen)? Master: She is one chosen to be the Mother of God, placed above all the angels in heaven, and is a Queen filled with all virtues. Through this, she is superior to all other prayers and is in perfect accordance with the inner will [of God] before her Son Jesus Christ. Because she reasonably grants what we petition, each Christian deeply believes in and reveres her. Disciple: For what reason do we offer prayers to Holy Mother Santa Maria one hundred fifty times or sixty-three times?