キリシタン関連史料を翻刻

コレクション: コレクション1

切支丹御退治記 49巻. [1] - 翻刻

切支丹御退治記 49巻. [1] - ページ 60

ページ: 60

翻刻

【右丁】  押寄之間尚期一戦候恐惶謹言   寛永十四年十月廿五日  毛利采女               安徳右衛門丞               道盛玄蕃               深江六左衛門               十増八之丞   長門守殿御家老衆    田中宗夫殿    岡本新兵衛殿    多賀主水殿 【左丁】 島原記日肥後国天草之吉利支丹共肥前島原表  之義を聞而益田四郎時貞か勧を令信仰同十  月廿五日六日ゟ一同に蜂起し一揆を起す是  も元来島原之一揆吉利支丹同門之事故頻に  頼之色々勧るに依て如此たる之由聞内 松平氏覚書載    天草之内吉利支丹立帰候覚  高三千拾弐石五斗五升四合三勺   大矢野村   此人数八百九拾七人    内三百六拾弐人男

現代語訳

【右丁】 押し寄せる間、なお一戦を期待しております。恐惶謹言  寛永十四年十月二十五日  毛利采女               安徳右衛門丞               道盛玄蕃               深江六左衛門               十増八之丞  長門守殿御家老衆   田中宗夫殿   岡本新兵衛殿   多賀主水殿 【左丁】 島原記によると、肥後国天草のキリシタンたちが肥前島原表の事件を聞いて、益田四郎時貞の勧めを信仰し、同十月二十五日・六日から一斉に蜂起して一揆を起こした。これも元来島原の一揆とキリシタン同門のことであるので、頻りに頼んで色々勧めたためにこのようなことになったと聞いている。 松平氏覚書に載せる   天草の内キリシタンが立ち帰った覚え  高三千三十二石五斗五升四合三勺   大矢野村   この人数八百九十七人    内三百六十二人男

英語訳

[Right page] While [the enemy] presses forward, we still hope for one battle. With fear and reverence, respectfully stated.  Kan'ei 14th year, 10th month, 25th day  Mōri Uneme               Antoku Uemonnosuke               Dōmori Genba               Fukae Rokuzaemon               Jūmasu Hachinosuke  To the senior retainers of Lord Nagato-no-kami:   Lord Tanaka Muneō   Lord Okamoto Shinbei   Lord Taga Mondo [Left page] According to the Shimabara Record, the Christians of Amakusa in Higo Province heard of the events at Shimabara in Hizen Province and, believing in the persuasion of Masuda Shirō Tokisada, rose up in unison starting from the 25th and 26th of the same 10th month and started a rebellion. This was also originally connected to the Shimabara rebellion through Christian fellowship, so it is heard that such events occurred because they frequently relied on and persuaded each other in various ways. Recorded in the Matsudaira clan memorandum:   Record of Christians who returned in Amakusa  Assessment: 3,032 koku, 5 to, 5 shō, 4 gō, 3 shaku   Ōyano village   This number of people: 897 persons    Of which 362 are men