琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

琉球人来朝之記 - 翻刻

琉球人来朝之記 - ページ 13

ページ: 13

翻刻

                中山五郎左衛門            御目付  土屋長三郎  右同断の旨於同席板倉佐渡守被申渡也     琉球人御本丸え登城同日西丸えも登城に付諸向え御触書  御本丸ゟ西丸え被相越候面々は蓮池御門通り罷越西丸中之口ゟ  登城退散之節は同所御玄関より大手御門通り退散之事 一西丸え登城無之面々は琉球人御本丸より退散大手御門通り退出之事   《割書:但内桜田御門之方へ退出之面々は琉球人西丸大手御門入口を|見合退出之事》 一大手御門内桜田西丸大手御門下馬に相残り候供之分は主人登城■直に神田  櫓御門内酒井左衛門尉屋敷脇和田倉御門之内馬場外桜田御門外え  相払差置申候是又下乗に相残り候乗物挟箱幷供廻りは小笠原右近  将監屋敷本多伊予守屋敷後明地え相払差置出仕之面々退  散之節屋敷向寄之方右之場所之内相廻り居候様に御申付可被出候尤  相用ひ候様に是又御申付令被成候    十一月         中山五郎左衛門                土屋長三郎    琉球人登 城之節は出仕之面々供廻り御城内差置候場所 一御玄関前冠木御門外にて相残り候供廻り幷御玄関腰掛召連候供廻り  ■部屋口御門内へ相払差置申候事 一中之口ゟ登 城之面々供廻りは中之口御門外寄差置申候事 一諸大名留守居御座敷向は勿論中之口辺へも一切差置不申候主人  刀持草履取差置候場所へ相払候事    琉球人登 城之節下乗ゟ内供廻り召連候覚

現代語訳

中山五郎左衛門            御目付  土屋長三郎  右同断の旨、同席にて板倉佐渡守が申し渡した。     琉球人が御本丸へ登城し、同日西丸へも登城することにつき、諸方面への御触書 御本丸から西丸へ移る人々は蓮池御門を通り、西丸中之口から登城し、退散の際は同所御玄関から大手御門を通って退散すること。 一、西丸へ登城しない人々は、琉球人が御本丸から退散する際、大手御門を通って退出すること。   《但し、内桜田御門の方へ退出する人々は、琉球人が西丸大手御門入口を見合わせて退出すること》 一、大手御門内桜田、西丸大手御門下馬に残る供の者は、主人登城後直ちに神田櫓御門内酒井左衛門尉屋敷脇、和田倉御門の内馬場外桜田御門外へ移動させ控えさせる。これもまた下乗に残る乗物、挟箱並びに供廻りは小笠原右近将監屋敷、本多伊予守屋敷後の明地へ移動させ控えさせる。出仕の人々が退散の際、屋敷方面に寄る者は右の場所の内を回るように申し付けるべきである。もちろん、相応に使用するよう、これもまた申し付けるものである。    十一月         中山五郎左衛門                土屋長三郎    琉球人登城の節は、出仕の人々の供廻りを御城内に控えさせる場所 一、御玄関前冠木御門外にて残る供廻り並びに御玄関腰掛に召し連れる供廻りは、部屋口御門内へ移動させ控えさせること。 一、中之口から登城する人々の供廻りは、中之口御門外に寄せて控えさせること。 一、諸大名留守居の御座敷向はもちろん、中之口辺へも一切控えさせず、主人の刀持、草履取を控えさせる場所へ移動させること。    琉球人登城の節、下乗から内の供廻りを召し連れる覚え

英語訳

Nakayama Gorōzaemon            Ometsuke  Tsuchiya Chōzaburō The above matter was conveyed by Itakura Sado-no-kami at the same meeting.     Official Notice to All Departments Regarding the Ryukyuan People's Ascent to the Main Keep and West Keep on the Same Day Those proceeding from the main keep to the west keep shall pass through Hasuike Gate, enter through Nishinomaru Nakanokuchi, and upon departure, exit through the same location's entrance hall via Ōte Gate. First, those not ascending to the west keep shall exit through Ōte Gate when the Ryukyuan people depart from the main keep.   《However, those exiting toward Uchi-Sakurada Gate shall time their departure to avoid the Ryukyuan people at the Nishinomaru Ōte Gate entrance》 First, the retainers remaining at the dismounting areas of Ōte Gate Uchi-Sakurada and Nishinomaru Ōte Gate shall, immediately after their masters' ascent, be moved to wait outside Sakurada Gate beyond the riding grounds within Wadakura Gate, beside the residence of Sakai Saemon-no-jō within Kanda Yagura Gate. Similarly, palanquins, document boxes, and retainer groups remaining at dismounting points shall be moved to wait in the vacant land behind the residences of Ogasawara Ukon-shōgen and Honda Iyo-no-kami. When officials depart and head toward their residences, they should be instructed to circulate within these designated areas. Naturally, appropriate usage of these areas should also be instructed.    11th Month         Nakayama Gorōzaemon                 Tsuchiya Chōzaburō    Designated Areas Within the Castle Grounds for Retainers of Officials During Ryukyuan Ascent First, retainers remaining outside the lintel gate in front of the main entrance, as well as retainers brought to the main entrance waiting area, shall be moved to wait within Heyaguchi Gate. First, retainers of those ascending through Nakanokuchi shall be stationed outside Nakanokuchi Gate. First, regarding the residential quarters of various daimyo representatives, they shall not be stationed near Nakanokuchi or anywhere else; they shall be moved to the location where their masters' sword-bearers and sandal-bearers wait.    Instructions for Retainers Brought Inside from Dismounting Points During Ryukyuan Ascent