翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 恋川春町

郭𦽳費字尽 : 3巻 - 翻刻

郭𦽳費字尽 : 3巻 - ページ 14

ページ: 14

翻刻

《題:□(かねばこ)#1 □(さかて)#2 □(こけ)#3 □(ぶさきやく)#4》 はやくかくやつかかねばこ。とぶさかてほれるがこけに。かへるぶさきやく。 せんしつかれがかたより かくのごとくの玉つさを さしこしたよつて それがしかく  あつくまかり   なつたと云        云 なか〳〵われらおよ ばぬことまことにきてんは  とう世の大づうた コレハ  さへ?   やつさ    コリヤ     〳〵 むかしはやりがむかいにきたが 今はなぎなたあは?しらいより ぞうりが長刀なり?に?なつた

現代語訳

《題:金箱(かねばこ) 逆手(さかて) 苔(こけ) 不細工役(ぶさいくやく)》 早く隠すやつが金箱。飛ぶ逆手、惚れるが苔に。帰る不細工役。 先日疲れが片寄り かくのごときの玉梁を 差し越したゆえに それがしかく  厚く参り   なったと云        云 なかなか我らおよ ばぬこと誠に奇天は  当世の大通た これは  さえ?   やっさ    こりゃ     々 昔流行が向いに来たが 今は薙刀合わせ白井より 草履が長刀なりに?なった

英語訳

《Title: Money box (kanebako), Reverse hand (sakate), Moss (koke), Ugly role (busaiku-yaku)》 The one who hides quickly is money box. Flying reverse hand, falling in love is moss. Returning ugly role. The other day fatigue accumulated on one side Because such a jeweled beam was inserted over That person thus  became very   thick, they say        say Indeed, this is beyond our reach, truly the eccentric one is  a great connoisseur of current times This is  indeed?   yassa    korya      [repeated] In the past, fashion came from the opposite direction Now from naginata matching, from Shirai straw sandals became like long swords?