翻刻
天正十八 秀吉復書を使者に授けて帰国せしむ」尚豊生る
十九 秀吉征韓の兵を起す書を尚寧に与ふ又義久に令して征明従軍を促す新納某琉に使す
文禄 元 秀吉琉球兵賦を輸すの遅きを憤り義久をして之を督責せしむ」是年謝名の一族叛す毛鳳儀之を伐つ
二 尚寧使臣を発し糧食を薩摩に致す明年秀吉義久に命し全島を査撿せしむ
慶長 二 石橋を首里城下に造る大平橋と名く
四 尚寧再ひ使を明に発し請所あり明曰海氛未た息ます人を遣す可らすと
七 琉商船奥州に漂到す徳川家康駅に令し薩に送らしむ明年琉に帰す
八 琉船肥前に漂到す」義久琉使を諭し徳川氏に謁せしめんとす尚寧従はす」内地の僧念仏を那覇人に勧む
九 義久使をして尚寧を責め且曰速に聘使を発せよ否されは兵艦を発せんと九月尚寧聘問使を発す
十 去年浮田秀家琉を取んとす果さす義久討琉を家康に請ふ家康曰再促して応せすは乃征討を■【議ヵ】せんと
十一 琉球兵賦を怠る七島の夥長をして之を促す若那之を拘留す時に家久伏見にあり臣に命し戦艦を造らしむ
二七八 十二 去年久米村の野国蕃藷の種を得て閩より還る
十三 九月家久征琉の允可を受く先つ使僧をして之を諭す若那拒み且罵辱す使者怒り還る
二七六 十四 家久樺山久高平田増宗を将とし兵三千を発し征琉す戦争数日尚寧を擒にして凱還す
十五 去年将軍手書を家久等に贈る是年家久尚寧を率ゐ江戸に抵り将軍父子に謁す
十六 家久誓約十五条を立て尚寧の帰国を許し諸島を割き与ふ尚寧及重臣等誓書を呈す十月帰国す
十七 尚寧帰国の日義弘幕旨を奉し書を寧に托し福建の軍門に贈らしむ是年寧薩に聘使を発す又按司を質とす
十八 名護按司薩に来聘し明と互市の事を報せり尚寧の請により医師を遣る去年女子を江戸に送る
十九 国頭按司薩に来り勝連按司大里按司に代り質となる」馬良弼致仕毛継祖法司たり
元和 元 大阪兵起る家久鹿児島を発す国頭按司容を更め左馬之助と称し部伍に列す
二 家久尚寧の子なきを憂ひ諭して嗣王を立しむ去年家久臣某をして書翰簿冊の法を教へしむ
三 琉球始て陶器を製す
六 九月尚寧薨す去年八巻冠を製し色を以位階を分つ
七 尚豊立つ是より以後世々薩の允可を得て立つを例とす」尚盛国相三毛氏法司となる
二六三 八 去年首里城外池中弁天堂を建つ明年儀間親方の家人閩二到り製糖の法を得て還る
寛永 元 薩藩令を尚豊に伝て曰令より後官秩刑罰王宜しく自ら制すへし邦名を称する勿れ邦服を用ゐる勿れと
二 尚賢生る去年毛鳳儀支那江南に病死す尚豊悼む遂に物を贈る
三 家久東観琉球の楽童子を携ふ又家光に従ひ京に朝す童子亦随ふ楽を御前に奉し物を賜ふ
二五七 五 家久琉球賦税の負欠を免す是歳薩藩在勤の官廨を那覇に建つ
六 去年尚質生る家久手書を尚豊に贈り官地の石高を定む
八 薩人銀両を齎し琉人と共に明福州に到り通商す糸荷の称此に始る
九 是年家久大島徳の島の代官を派す又那覇に横目を置く明年波の上権現祠失火先是神道盛に行る
十一 家久南島に係る租税簿を幕府に呈す尚豊正副使家光の継統を京師に賀す
十二 薩藩議朱印高の外琉球の石高を増す去年家光家久に授る書に曰薩隅日の外琉球十二万余石全く領知あるへしと
十三 島津光久琉球の教法を査撿せしむ宗門改め此に始る
十五 韃靼琉球を襲ふの説あり光久其臣をして動静を窺はしむ」始て里主の公廨を那覇東村に建つ
二四六 十六 尚豊誓書を光久に呈す国王襲封毎に必す誓書を島津氏に呈す是定例たり是歳中城殿を造る
十七 尚豊薨す明年尚賢立つ尚盛国相故の如し毛泰運馬勝連等を法司とす
二十 去年物奉行以下の官禄を改定す是年始て申口重人衆並に物奉行相付を置く向国器馬加美を法司とす
正保 元 尚賢使を江戸に遣し将軍家光の世子の生誕を賀し襲封の恩を謝す
現代語訳
天正十八 秀吉が復書を使者に授けて帰国させる。尚豊が生まれる。
十九 秀吉が征韓の兵を起こす。書を尚寧に与える。また義久に命じて征明従軍を促す。新納某が琉球に使いする。
文禄元 秀吉が琉球の兵賦を輸すのが遅いことを憤り、義久をしてこれを督責させる。この年、謝名の一族が叛す。毛鳳儀がこれを伐つ。
二 尚寧が使臣を発し糧食を薩摩に致す。明年、秀吉が義久に命じ全島を査検させる。
慶長二 石橋を首里城下に造る。大平橋と名付く。
四 尚寧が再び使を明に発し請う所がある。明が曰く「海氛未だ息まず、人を遣わすべからず」と。
七 琉球商船が奥州に漂到する。徳川家康が駅に令し薩摩に送らせる。明年、琉球に帰す。
八 琉球船が肥前に漂到する。義久が琉球使を諭し徳川氏に謁見させようとする。尚寧は従わず。内地の僧が念仏を那覇人に勧める。
九 義久が使をして尚寧を責め、かつ言う「速やかに聘使を発せよ。然らずんば兵艦を発せん」と。九月、尚寧が聘問使を発す。
十 去年、浮田秀家が琉球を取ろうとするも果たさず。義久が討琉を家康に請う。家康が言う「再び促して応ぜずんば、すなわち征討を議せん」と。
十一 琉球が兵賦を怠る。七島の夥長をしてこれを促す。若那がこれを拘留する。時に家久が伏見にあり、臣に命じ戦艦を造らせる。
二七八 十二 去年、久米村の野国が蕃薯の種を得て閩より還る。
十三 九月、家久が征琉の允可を受く。まず使僧をしてこれを諭す。若那が拒み、かつ罵辱す。使者怒りて還る。
二七六 十四 家久が樺山久高・平田増宗を将とし、兵三千を発し征琉す。戦争数日、尚寧を擒にして凱還する。
十五 去年、将軍が手書を家久等に贈る。この年、家久が尚寧を率いて江戸に抵り、将軍父子に謁す。
十六 家久が誓約十五条を立て尚寧の帰国を許し、諸島を割き与う。尚寧及び重臣等が誓書を呈す。十月、帰国す。
十七 尚寧帰国の日、義弘が幕旨を奉じ書を寧に託し福建の軍門に贈らせる。この年、寧が薩摩に聘使を発す。また按司を質とする。
十八 名護按司が薩摩に来聘し、明と互市の事を報せり。尚寧の請いにより医師を遣わす。去年、女子を江戸に送る。
十九 国頭按司が薩摩に来り、勝連按司・大里按司に代わり質となる。馬良弼が致仕し、毛継祖が法司となる。
元和元 大阪兵が起こる。家久が鹿児島を発す。国頭按司が容を更め左馬之助と称し、部伍に列す。
二 家久が尚寧の子なきを憂い、諭して嗣王を立たしめる。去年、家久が臣某をして書翰簿冊の法を教えさせる。
三 琉球が始めて陶器を製す。
六 九月、尚寧が薨去す。去年、八巻冠を製し、色を以て位階を分つ。
七 尚豊が立つ。これより以後、世々薩摩の允可を得て立つを例とする。尚盛が国相、三毛氏が法司となる。
二六三 八 去年、首里城外池中に弁天堂を建つ。明年、儀間親方の家人が閩に到り、製糖の法を得て還る。
寛永元 薩摩藩が令を尚豊に伝えて言う「今より後、官秩刑罰は王宜しく自ら制すべし。邦名を称するなかれ、邦服を用いるなかれ」と。
二 尚賢が生まれる。去年、毛鳳儀が支那江南に病死す。尚豊が悼み、ついに物を贈る。
三 家久が東上し、琉球の楽童子を携う。また家光に従い京に朝す。童子もまた随う。楽を御前に奉し物を賜う。
二五七 五 家久が琉球賦税の負欠を免す。この歳、薩摩藩在勤の官廨を那覇に建つ。
六 去年、尚質が生まれる。家久が手書を尚豊に贈り、官地の石高を定める。
八 薩摩人が銀両を齎し、琉球人と共に明の福州に到り通商す。糸荷の称これに始まる。
九 この年、家久が大島・徳之島の代官を派す。また那覇に横目を置く。明年、波の上権現祠が失火す。先にこれ神道が盛んに行われる。
十一 家久が南島に係る租税簿を幕府に呈す。尚豊が正副使をして家光の継統を京師に賀す。
十二 薩摩藩が議し、朱印高の外、琉球の石高を増す。去年、家光が家久に授ける書に言う「薩摩・隅・日向の外、琉球十二万余石全く領知あるべし」と。
十三 島津光久が琉球の教法を査検させる。宗門改め、これに始まる。
十五 韃靼が琉球を襲うの説あり。光久がその臣をして動静を窺わせる。始めて里主の公廨を那覇東村に建つ。
二四六 十六 尚豊が誓書を光久に呈す。国王襲封毎に必ず誓書を島津氏に呈す。これ定例なり。この歳、中城殿を造る。
十七 尚豊が薨去す。明年、尚賢が立つ。尚盛が国相故の如し。毛泰運・馬勝連等を法司とする。
二十 去年、物奉行以下の官禄を改定す。この年、始めて申口・重人衆並びに物奉行相付を置く。向国器・馬加美を法司とする。
正保元 尚賢が使を江戸に遣わし、将軍家光の世子の生誕を賀し、襲封の恩を謝す。
英語訳
Tenshō 18: Hideyoshi gave a reply letter to envoys and had them return to their country. Shō Hō was born.
19: Hideyoshi raised troops for the Korean campaign. He gave a letter to Shō Nei. He also ordered Yoshihisa to promote military service for the Ming campaign. A certain Niiro served as envoy to Ryukyu.
Bunroku 1: Hideyoshi was angered by the delay in Ryukyu's military tribute and had Yoshihisa supervise and demand it. This year, the Jana clan rebelled. Mō Hōgi suppressed them.
2: Shō Nei dispatched envoys and sent provisions to Satsuma. The following year, Hideyoshi ordered Yoshihisa to inspect the entire island.
Keichō 2: A stone bridge was built below Shuri Castle and named Taihei Bridge.
4: Shō Nei again sent envoys to Ming with requests. Ming said, "The maritime turmoil has not yet ceased; people should not be sent."
7: A Ryukyu merchant ship drifted to Ōshū. Tokugawa Ieyasu ordered the post stations to send them to Satsuma. The following year they returned to Ryukyu.
8: A Ryukyu ship drifted to Hizen. Yoshihisa tried to persuade the Ryukyu envoys to have an audience with the Tokugawa. Shō Nei did not comply. A mainland monk encouraged nembutsu practice among Naha people.
9: Yoshihisa sent envoys to rebuke Shō Nei, saying "Quickly send diplomatic envoys, otherwise we will dispatch warships." In the 9th month, Shō Nei sent diplomatic envoys.
10: Last year, Ukita Hideie attempted to take Ryukyu but failed. Yoshihisa requested Ieyasu's permission to attack Ryukyu. Ieyasu said, "If they do not respond after being urged again, then we shall discuss conquest."
11: Ryukyu neglected military tribute. The headmen of the seven islands were ordered to urge this. Wakana detained them. At this time Iehisa was in Fushimi and ordered his retainers to build warships.
278 [years before 1884] 12: Last year, Noguni of Kume village obtained sweet potato seeds and returned from Fujian.
13: In the 9th month, Iehisa received permission to conquer Ryukyu. First he sent monk-envoys to persuade them. Wakana refused and insulted them. The envoys returned in anger.
276: 14: Iehisa made Kabayama Hisataka and Hirata Masumune generals, dispatched 3,000 troops, and conquered Ryukyu. After several days of fighting, he captured Shō Nei and returned in triumph.
15: Last year the shogun presented a personal letter to Iehisa and others. This year Iehisa led Shō Nei to Edo and had an audience with the shogun and his son.
16: Iehisa established a fifteen-article oath, permitted Shō Nei's return to his country, and granted him various islands. Shō Nei and his chief retainers presented oath documents. He returned to his country in the 10th month.
17: On the day of Shō Nei's return, Yoshihiro received shogunal orders and entrusted a letter to Nei to be delivered to the military headquarters in Fujian. This year Nei sent diplomatic envoys to Satsuma and also sent aji as hostages.
18: The Nago aji came to Satsuma as an envoy and reported on trade matters with Ming. At Shō Nei's request, a doctor was sent. Last year a woman was sent to Edo.
19: The Kunigami aji came to Satsuma and became a hostage, replacing the Katsuren and Ōzato aji. Ba Ryōhitsu retired and Mō Keiso became chief justice.
Genna 1: The Osaka campaign began. Iehisa departed from Kagoshima. The Kunigami aji changed his appearance, took the name Samanosuke, and joined the military units.
2: Iehisa worried about Shō Nei having no heir and persuaded him to establish a successor king. Last year Iehisa had a certain retainer teach methods of correspondence and record-keeping.
3: Ryukyu first began producing pottery.
6: In the 9th month, Shō Nei died. Last year, eight-tier crowns were made with colors distinguishing ranks.
7: Shō Hō ascended. From this time forward, it became customary for each generation to ascend only with Satsuma's permission. Shō Sei remained prime minister and the Mige clan became chief justice.
263: 8: Last year, a Benzaiten hall was built in the pond outside Shuri Castle. The following year, a retainer of Lord Gima went to Fujian, learned sugar-making methods, and returned.
Kan'ei 1: The Satsuma domain conveyed an order to Shō Hō saying, "From now on, the king should establish official ranks and punishments himself. Do not use the country name, do not use court dress."
2: Shō Ken was born. Last year, Mō Hōgi died of illness in Jiangnan, China. Shō Hō mourned and sent gifts.
3: Iehisa went to Edo and brought Ryukyu music children. He also accompanied Iemitsu to court in Kyoto. The children also accompanied them, performed music before the emperor, and received gifts.
257: 5: Iehisa exempted Ryukyu from tax arrears. This year, government offices for Satsuma domain officials stationed there were built in Naha.
6: Last year Shō Shitsu was born. Iehisa presented a personal letter to Shō Hō and fixed the assessed rice yield of official lands.
8: Satsuma people brought silver and went to Fuzhou in Ming together with Ryukyu people for trade. The term "silk cargo" began here.
9: This year Iehisa dispatched magistrates to Ōshima and Tokunoshima. He also placed inspectors in Naha. The following year the Naminoue Gongen shrine was destroyed by fire. Previously Shinto was widely practiced.
11: Iehisa presented tax records relating to the southern islands to the shogunate. Shō Hō sent principal and deputy envoys to congratulate Iemitsu's succession in the capital.
12: The Satsuma domain decided to increase Ryukyu's assessed yield beyond the red-seal assessment. Last year Iemitsu granted Iehisa a document saying, "Beyond Satsuma, Ōsumi, and Hyūga, you shall have complete dominion over Ryukyu's 120,000-odd koku."
13: Shimazu Mitsuhisa had Ryukyu's religious laws inspected. Religious registration began here.
15: There were rumors that Tatars would attack Ryukyu. Mitsuhisa had his retainers observe the situation. For the first time, government offices for village headmen were built in Naha's eastern village.
246: 16: Shō Hō presented an oath document to Mitsuhisa. It became established practice for each king's succession to be accompanied by presenting oath documents to the Shimazu clan. This year the Nakagusuku Palace was built.
17: Shō Hō died. The following year Shō Ken ascended. Shō Sei remained prime minister as before. Mō Taiun and Ba Katsuren became chief justices.
20: Last year the stipends of material magistrates and below were revised. This year, for the first time, spokespersons,重人衆, and assistant material magistrates were appointed. Mukō Kokuki and Ba Kami became chief justices.
Shōhō 1: Shō Ken sent envoys to Edo to congratulate the birth of Shogun Iemitsu's heir and give thanks for the favor of succession.