← 前のページ
ページ 100 / 230
次のページ →
翻刻
【右丁】
虚(きよ)とすべからざるに似(に)たり是(これ)外(ほか)形体(けいたい)の気虚(ききよ)とすへ
し壮年(さうねん)の者(もの)は酒(さけ)に因(より)て血(ち)を耗(へらす)といへとも旋(やゝ)耗(へれ)は
旋(やゝ)生(しやう)ずるゆへに当時(たうし)には病(やまひ)を為(なす)事なし中年(ちうねん)以後(いこ)
は生(しやう)ずる所(ところ)耗(へる)所(ところ)を償(つくなふ)事(こと)を得(え)ずして病(やまひ)を為(なす)況(いはん)や
酒毒(しゆとく)を積(つむ)の年数(ねんすう)も多(おほ)けれは其害(そのかい)を見(みる)へし此(この)
ゆへに中風(ちうふ)の症(しやう)皆(みな)老年(らうねん)にあり或(あるひ)は大(おほい)に飲(のみ)て痩(やす)る者(もの)
あり是も亦(また)中症(ちうしやう)を為(なす)事は是(これ)内外(ないくはい)ともに血(ち)の虚(きよ)する
に因(より)てなりされと是は中症(ちうしやう)を為(なす)事は稀(まれ)にして又
他(た)の病症(ひやうしやう)を致(いたす)へし凡(をよそ)中症(ちうしやう)酒色(しゆしよく)の過度(くはど)に因(よる)と
【左丁】
いへとも色欲(しきよく)の害(かい)を為(なす)事も多(おほく)は酒(さけ)に因(よる)事なれは第(たい)
一(いち)酒(さけ)に因(よる)を多(おほし)とすへしされとも中症(ちうしやう)は独(ひとり)酒(さけ)のみに因(よる)
と云(いふ)にはあらず或(あるひ)は他(た)の事に因(よる)もあれども今(いま)只(たゝ)酒(さけ)に
因(よる)事を論(ろん)して其他(そのた)に及(およふ)に遑(いとま)あらさるなり史記(しき)淳于(しゆんう)
意(ゐ)の伝(でん)に意成(ゐせい)開方(かいはう)と云(いふ)人(ひと)を診(うかゝひ)て病(やまひ)沓風(たふふう)を苦(くるし)
まん三歳(さんさい)にして四肢(しし)自(みつから)用(もちゆ)る事 能(あたは)ず瘖(ゐん)せは即(すなはち)死(し)
せん病(やまひ)是(これ)を数(しば〳〵)酒(さけ)を飲(のみ)て大風(たいふう)の気(き)を見(みる)に得(え)たりと
いへり是 中風(ちうふ)の類(るい)なるへし医塁元戎(いるいげんじう)には酒湿(しゆしつ)の病(やまひ)亦(また)
能(よく)痹証(ひしやう)を為(なし)口(くち)眼(め)喎斜(ゆかみ)半身(はんしん)遂(かなは)ずすべて中風(ちうふ)に似(に)
現代語訳
【右丁】
虚とすべきではないように思われる。これは外の形体の気虚とすべきである。壮年の者は酒によって血を消耗するといっても、少し消耗すればすぐに生成されるので、その時には病気にならない。中年以後は、生成される分が消耗する分を補うことができずに病気になる。まして酒毒を蓄積する年数も多ければ、その害を見ることになる。このために中風の症状は皆老年に現れる。あるいは大いに飲んで痩せる者もいる。これもまた中風を起こすことがあるが、これは内外ともに血が虚するためである。しかしこれが中風を起こすことは稀であり、また他の病症を引き起こすだろう。およそ中風は酒色の過度によると
【左丁】
言うけれども、色欲の害をなすことも多くは酒に因ることなので、第一に酒に因るものを多しとすべきである。しかし中風は独り酒のみに因ると言うのではない。あるいは他のことに因るものもあるが、今はただ酒に因ることを論じて、その他に及ぶ暇がないのである。史記の淳于意の伝に、意が成開方という人を診察して、病気は沓風を患い三年にして四肢を自分で使うことができず、声が出なくなれば即ち死ぬだろう、この病気はしばしば酒を飲んで大風の気を受けたためであると言っている。これは中風の類であろう。医塁元戎には、酒湿の病気もまたよく痹証を起こし、口や目が歪み、半身が動かず、すべて中風に似ている
英語訳
[Right page]
it seems inappropriate to attribute this to qi deficiency. This should be considered as qi deficiency of the external physical form. Young people, although they deplete blood through alcohol, immediately regenerate what is depleted, so they do not become ill at that time. After middle age, the amount generated cannot compensate for what is depleted, leading to illness. Moreover, since the years of accumulating alcohol toxicity are many, one will see its harm. This is why apoplexy symptoms all appear in old age. Some people drink heavily and become thin. This can also cause apoplexy, which occurs due to blood deficiency both internally and externally. However, this rarely causes apoplexy and will likely cause other diseases. Generally, apoplexy is said to be caused by excess in alcohol and sex, but
[Left page]
although the harm of sexual desire is often due to alcohol, alcohol should be considered the primary cause. However, apoplexy is not caused by alcohol alone. There may be other causes, but now I am only discussing alcohol-related causes and have no time to address others. In the Records of the Grand Historian, in the biography of Chunyu Yi, Yi examined a person named Cheng Kaifang and diagnosed that his illness was "stumbling wind" (taofu), and after three years he would be unable to use his four limbs by himself, and if he lost his voice he would die. This illness was caused by frequently drinking alcohol and being exposed to "great wind qi." This would be a type of apoplexy. In the Yilei Yuanrong, alcohol-dampness disease can also cause impediment syndrome, with crooked mouth and eyes, and half the body paralyzed, all resembling apoplexy.