← 前のページ
ページ 127 / 230
次のページ →
翻刻
【右丁】
の通(つう)ずる道路(たうろ)を咽管(ゐんくわん)と云(いふ)此(この)咽管(ゐんくわん)血(ち)の潤(うるほひ)を失(うしなふ)ゆ
へに萎(しほみ)枯(かれ)て縮(しゝま)り細(ほそり)て管(くだ)の竅(あな)窒塞(ふさかり)て飲食(いんしい)を通(つう)
ずる事を得(え)ず扨(さて)一身(いつしん)の営血(ゑいけつ)を燥(かはか)し咽管(ゐんくわん)の血液(けつゑき)涸(かれ)て
此症(このしやう)を為(なす)事 亦(また)種々(しゆ〳〵)の因(ゐん)有(あり)といへとも是 先(まつ)第一(たいいち)酒(さけ)に
因(よる)なりいかにとなれは凡(をよそ)此症(このしやう)を為(なす)者(もの)十人(しふにん)あれは九人(くにん)は
皆(みな)大(おほい)に飲人(のむひと)なり大(おほい)に飲(のみ)て甚(はなはた)瘦者(やするもの)は多(おほく)は此症(このしやう)を為(なす)肥(こえ)
たる者(もの)は此症(このしやう)を為(なす)事なし元来(くわんらい)血(ち)多(おほき)者(もの)大(おほい)に飲(のめ)は甚(はなはた)肥(こえ)
しむるなり是 血(ち)を増(ます)にはあらず内血(ないけつ)を外(ほか)に送出(をくりいたす)なり
故(かるかゆへ)に内虚(ないきよ)して中風(ちうふ)の症(しやう)を為(なす)元来(くわんらい)血(ち)少(すくなき)者(もの)大(おほい)に飲(のめ)は甚(はなはた)
【左丁】
痩(やせ)しむるなり是 不足(ふそく)の血(ち)を愈(いよ〳〵)耗(へら)しむるゆへに内(うち)燥(かはき)て
噎隔(いつかく)の症(しやう)を為(なす)酒(さけ)いかにして血(ち)を耗(へら)し燥(かはかす)やと云(いふ)に張介(ちやうかい)
賓(ひん)の説(せつ)に酒(さけ)は水穀(すいこく)の液(ゑき)なり血(ち)は水穀(すいこく)の精(せい)なり酒(さけ)中焦(ちうせう)に
入時(いるとき)は必(かならす)同類(どうるい)を求(もとむ)故(かるかゆへ)に先(まつ)血分(けつふん)に帰(き)す凡(をよそ)酒(さけ)を飲者(のむもの)身(しん)
面(めん)皆(みな)赤(あか)し是 其(その)徴(しるし)なり血(ち)は陰(いん)に属(ぞく)して性(せい)和(くわし)酒(さけ)は陽(やう)に
属(ぞく)して気(き)悍(たけ)し血(ち)静(しづか)なり【ママ】んとして酒(さけ)是を動(うこか)し血(ち)
蔵(かくれん)として酒(さけ)是を乱(こたる)血(ち)は気(き)なけれは行(めくら)ず故(かるかゆへ)に血(ち)乱(みたる)れは気(き)
も亦(また)乱(みたれ)気(き)散(さん)ずれは血(ち)も亦(また)散(さん)ず擾乱(しやうらん)一番(いちはん)にして血気(きけつ)
能(よく)耗損(かうそん)する事なき事はいまた是 有(あら)ず其(その)少壮(せうさう)に当(あたり)
現代語訳
【右丁】
の通る道を咽管という。この咽管が血の潤いを失うために萎んで枯れて縮み、細くなって管の穴が塞がって、飲食物を通すことができない。さて、全身の栄養血を乾燥させ、咽管の血液が枯れてこの症状を起こす原因は、また様々な要因があるといっても、これはまず第一に酒によるものである。なぜかといえば、およそこの症状になる者が十人いれば、九人は皆大いに飲む人である。大いに飲んで甚だしく痩せる者は多くはこの症状になるが、肥えた者はこの症状にならない。元来血の多い者が大いに飲めば甚だしく肥えるものである。これは血を増すのではなく、内部の血を外に送り出すのである。
故に内部が虚して中風の症状になる。元来血の少ない者が大いに飲めば甚だしく
【左丁】
痩せるものである。これは不足している血をますます消耗させるために、内部が乾燥して
噎隔の症状になる。酒はどのようにして血を消耗させ乾燥させるのかというと、張介賓の説によれば、酒は水穀の液であり、血は水穀の精である。酒が中焦に入る時は必ず同類を求めるため、まず血分に帰する。およそ酒を飲む者の身体と顔は皆赤い。これがその証拠である。血は陰に属して性質が穏やかで、酒は陽に属して気が激しい。血は静かでいようとするのに酒がこれを動かし、血は隠れていようとするのに酒がこれを乱す。血は気がなければ巡らない。故に血が乱れれば気もまた乱れ、気が散ずれば血もまた散ずる。擾乱が一度起これば、血気がよく消耗損傷することのない事は未だかつてない。その少壮の時に当たり
英語訳
[Right page]
The pathway for food is called the throat tube (inkwan). This throat tube loses the moisture of blood, causing it to wither, dry up, and contract, becoming narrow so that the opening of the tube becomes blocked and cannot allow food and drink to pass through. Now, various factors can dry up the nutritive blood of the entire body and cause the blood fluid of the throat tube to dry up, resulting in this condition, but this is primarily caused by alcohol. Why is this so? Because if there are ten people who develop this condition, nine of them are all heavy drinkers. Those who drink heavily and become extremely thin often develop this condition, but those who are fat do not develop this condition. Originally, those with abundant blood who drink heavily become extremely fat. This does not increase blood but sends internal blood outward.
Therefore, the interior becomes deficient and develops symptoms of apoplexy. Originally, those with little blood who drink heavily become extremely
[Left page]
thin. This is because it further depletes the already insufficient blood, causing the interior to dry up and develop symptoms of choking and obstruction. How does alcohol deplete and dry up blood? According to Zhang Jiebin's theory, alcohol is the fluid of water and grain, while blood is the essence of water and grain. When alcohol enters the middle burner, it necessarily seeks its own kind, so it first goes to the blood aspect. Generally, the bodies and faces of those who drink alcohol are all red. This is the evidence. Blood belongs to yin and has a gentle nature, while alcohol belongs to yang and has fierce qi. Blood tries to remain calm, but alcohol agitates it; blood tries to remain hidden, but alcohol disturbs it. Blood cannot circulate without qi. Therefore, when blood becomes disordered, qi also becomes disordered, and when qi disperses, blood also disperses. Once disturbance occurs, there has never been a case where blood and qi do not become well depleted and damaged. When one is in their youth