翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション2

酒説養生論 7巻 - 翻刻

酒説養生論 7巻 - ページ 158

ページ: 158

翻刻

【右丁】 額(ひたひ)を爛(たゝらかす)ほど働(はたらき)て漸(やうやく)事は静(しつまり)ぬ扨(さて)彼(かの)情(じやう)強(こは)主人(しゆしん) もさてのみも止(やみ)かたくて酒(さけ)を買(かい)牛(うし)を殺(ころし)て働(はたらき)け る人々(ひと〳〵)に経饗(もてなし)て是を謝(しや)しけるに又(また)或人(あるひと)是を見(み) て今(いま)此(この)人々(ひと〳〵)を謝(しや)せんには猶(なを)是よりも謝(しや)すへき人(ひと) こそあれと云(いひ)けるに主人(しゆしん)それはいかにと問(とひ)けれは されは初(はしめ)に突(とつ)を曲(まげ)て薪(たきゝ)を徒(うつせ)と云(いひ)けるに従(したかひ)なは 此(この)騒動(さうとう)も有(ある)まじけれは牛酒(きうしゆ)の費(つゐえ)も為(なす)へからずさ れは此人(このひと)の功(こう)は彼(かの)頭(かしら)を焦(こか)し額(ひたひ)を爛(たゝら)かせしより は遙(はるか)に優(まさる)へしと云(いひ)けるとや今(いま)此(この)労症(らうしやう)を論(ろん)ずる 【左丁】 は彼(かの)突(とつ)を曲(まげ)て薪(たきゝ)を徒(うつせ)と云(いひ)しに同(をなし)かるへし是に従(したかは) ずして病(やまひ)を為(なす)に至(いたり)ては頭(かしら)を焦(こか)し額(ひたひ)を爛(たゝらかす)とも真(まこと) に益(えき)なかるへし   癲狂論 ○癲狂(てんきやう)とは俗(ぞく)に云(いふ)乱心気違(らんしんきちかひ)なり此症(このしやう)の発(をこる)事 其(その)病(ひやう) 因(ゐん)も亦(また)種々(しゆ〳〵)なり或(あるひ)は生質(むまれつき)の痴(をろか)【癡は旧字体】に鈍(にぶ)く狂(くるひ)躁(さはかし)き者(もの)漸(せん) 漸(せん)其(その)愚性(ぐせい)を増長(そうちやう)して是を為(なす)事あり其外(そのほか)は皆(みな)病(やまひ) に因(よる)古来(こらい)其(その)病因(ひやうゐん)を述(のふる)る事 多(おほ)し古人(こしん)の説(せつ)に癲狂(てんきやう)の 病(やまひ)は総(すへ)て心(しん)火(くは)の為(ため)に乗(ぜう)ぜられ神舎(しんしや)を守(まもら)ざるの一言(いちけん)

現代語訳

【右丁】 額を爛れさせるほど働いて、ようやく事は静まった。さてあの情の強い主人も、さてそのままでは済ませられなくて、酒を買い牛を殺して、働いてくれた人々にもてなしをしてこれを謝した。するとまたある人がこれを見て「今この人々を謝するには、なおこれよりも謝すべき人がいるだろう」と言ったので、主人は「それはどういうことか」と問うた。 「それは初めに煙突を曲げて薪を移せと言った人に従っていれば、この騒動もなかっただろうから、牛酒の費用も必要なかっただろう。だからこの人の功績は、あの頭を焦がし額を爛れさせた人よりもはるかに優れているだろう」と言ったということである。今この労症を論じる 【左丁】 のは、あの煙突を曲げて薪を移せと言ったのと同じであろう。これに従わずして病気になるに至っては、頭を焦がし額を爛れさせても真に益はないだろう。   癲狂論 ○癲狂とは俗に言う乱心・気違いのことである。この症状の起こることは、その病因も亦種々である。或いは生まれつきの愚鈍で狂躁な者が、漸々その愚性を増長してこれになることがある。その外は皆病気による。古来その病因を述べることは多い。古人の説に「癲狂の病は総て心火のために乗ぜられ、神舎を守らざるの一言」

英語訳

【Right page】 Working so hard that their foreheads became ulcerated, the matter was finally settled. Now that strong-willed master could not simply let it end there, so he bought wine and slaughtered an ox to host and thank the people who had worked. Then another person who saw this said, "In thanking these people now, there is someone even more deserving of thanks." When the master asked "How so?" "If you had followed the person who initially said to bend the chimney and move the firewood, this commotion would not have occurred, so the expense of ox and wine would not have been necessary. Therefore, that person's merit far exceeds those who singed their heads and ulcerated their foreheads," he said. Now discussing this consumptive disease 【Left page】 is probably the same as saying to bend the chimney and move the firewood. If one does not follow this and comes to develop illness, even singeing heads and ulcerating foreheads will truly be of no benefit.   On Epilepsy and Madness ○Epilepsy and madness is what people commonly call derangement of mind or insanity. The occurrence of this condition has various causes. Sometimes those born with dull wits who are manic gradually increase their foolish nature and develop this condition. All other cases are due to illness. Since ancient times, many have described the causes of this disease. According to ancient scholars' theory, "the disease of epilepsy and madness is entirely due to being overwhelmed by heart fire, failing to guard the spirit's dwelling"—in one word