翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション2

酒説養生論 7巻 - 翻刻

酒説養生論 7巻 - ページ 201

ページ: 201

翻刻

【右丁】 ○寿世保元(しゆせいほうけん)に酒(さけ)を嗜(たしみ)て身(み)を喪(う[し]なふ)の条(てう)あり其説(そのせつ) に酒(さけ)を過(すこせ)は血気(けつき)を耗(へら)し傷(やふり)脾骨(ひゐ)を傷(やふり)形(かたち)を傷(やふり)性(せい)を 乱(みたり)是非(ぜひ)を顚倒(てんたう)す早酒(さうしゆ)は胃(ゐ)を傷(やふり)宿酒(しゆくしゆ)は脾(ひ)を傷(やふる) 智者(ちしや)といへとも亦(また)迷(まよひ)て戒(いましめ)すといへり   暴病暴死(ほうひやうほうし) ○医学六要(いかくりくよう)に酒(さけ)は大熱(たいねつ)にして毒(とく)あり痰(たん)を生(しやう) し火(ひ)を益(まし)気(き)を耗(へら)し精(せい)を損(そん)ず今(いま)暴病暴死(はうひやうはうし) する者(もの)を世(よ)の人(ひと)あやまりて痰(たん)厥蔵(けつさう)に中(あたる)と為(なし)て 竟(つゐ)に酒色(しゆしよく)自(みつから)賊(そこなふ)の致(いたす)所なる事を知(しら)ず悲哉(かなしひかな)悲哉(かなしひかな) 【左丁】 体(たい)金石(きんせき)にあらず日(ひゝ)に消爍(せうれき)するを見(み)る命(めい)の修短(しうたん) は数(すう)ありといへとも其(その)自(をのつから)尽(つくる)を待(また)は可(か)なりいかんぞ 自(みつから)速(すみやか)にするやといへり実(まこと)に今(いま)の世(よ)にも中年(ちうねん)以往(いわう)の 人(ひと)暴病暴死(はうひやうはうし)する者(もの)をは医人(いじん)俗人(ぞくじん)皆(みな)是を卒中風(そつちうぶ) と名付(なつく)るのみにて一人(いちにん)も此症(このしやう)は何(なに)ゆへ是を致(いたす)と云(いふ) 事を論(ろん)する者(もの)なし故(かるかゆへ)に人(ひと)皆(みな)後車(こうしや)の戒(いましめ)を知(しら)ずし て此症(このしやう)を致(いたす)事 比々(ひゝ)として皆(みな)是(し)なり是 多(おほく)は皆(みな) 彼(かの)張三錫(ちやうさんしやく)の説(せつ)のことく酒色(しゆしよく)の大過(たいくは)に因(より)て致(いたす)所なれ はさる病(やまひ)する者(もの)有(ある)を見(み)ても自(みつから)是を省(かへりみ)悟(さとり)て能(よく)

現代語訳

【右丁】 ○『寿世保元』に酒を嗜んで身を失うという条目がある。その説明によると、 酒を飲み過ぎれば血気を消耗し、脾胃を傷つけ、体を傷つけ、心性を 乱し、是非を転倒させる。朝酒は胃を傷つけ、宿酒(前夜の酒が残った状態)は脾を傷つける。 智者といえども、また迷いが生じて戒めが必要だと述べている。   急病急死について ○『医学六要』に、酒は大熱で毒があり、痰を生じ 火を増し、気を消耗し、精を損なうとある。現在、急病急死 する者を、世の人は誤って痰厥や臓腑の異常によるものとして ついに酒色によって自ら身を害することが原因であることを知らない。悲しいことよ、悲しいことよ。 【左丁】 人体は金石ではなく、日々に消耗していくのを見る。寿命の長短には 定めがあるといっても、その自然に尽きるのを待つのが良い。どうして 自ら早めてしまうのかと述べている。実に現在の世においても、中年以降の 人で急病急死する者を、医者も一般人も皆これを卒中風 と名付けるだけで、一人もこの症状は何が原因でこれを引き起こすのかということを 論じる者はない。故に人は皆、前車の轍を踏まないための戒めを知らず してこの症状を起こすことがひんぱんに起こっている。これは多くは皆 あの張三錫の説のように、酒色の大きな過ちによって引き起こされるところなので、 そのような病気をする者があるのを見ても、自らこれを反省し悟って良く

英語訳

【Right Page】 ○The "Shosei Hogen" (Longevity and Health Preservation) has a section on "indulging in alcohol and losing oneself." According to its explanation, if one drinks alcohol excessively, it depletes blood and qi, injures the spleen and stomach, harms the body, and disturbs one's nature, turning right and wrong upside down. Morning drinking injures the stomach, and lingering alcohol (remaining intoxicated from the previous night) injures the spleen. Even wise men become confused and need admonishment, it states.   On Sudden Illness and Sudden Death ○The "Medical Six Essentials" states that alcohol has great heat and toxicity, produces phlegm, increases fire, depletes qi, and damages essence. Currently, those who suffer sudden illness and sudden death are mistakenly attributed by people of the world to phlegm syncope or organ dysfunction, never knowing that the cause is actually self-harm through alcohol and sexual indulgence. How sad, how sad! 【Left Page】 The human body is not made of metal or stone, and we see it deteriorating daily. Although there is a predetermined span to life's length and brevity, it is good to wait for its natural end. Why should one hasten it oneself? he states. Indeed, even in today's world, when middle-aged and older people suffer sudden illness and sudden death, both doctors and common people simply call this apoplexy, and not a single person discusses what causes this condition. Therefore, people do not know the lesson of learning from others' mistakes, and such conditions occur frequently. Most of these are all caused by great excess in alcohol and sexual indulgence, as Zhang Sanxi's theory describes. Even when seeing others suffer from such diseases, one should reflect upon and understand this well