← 前のページ
ページ 202 / 230
次のページ →
翻刻
【右丁】
慎(つゝしむ)事を知時(しるとき)は是等(これら)の虞(うれひ)は絶(たえ)てなかるへし
瓶盞病(へいさんひやう)
○説郛陶穀(せつふとうこく)が清異録(せいゐろく)に飲事(のむこと)を嗜(たしむ)者(もの)は早晩(さうはん)となく
寒暑(かんしよ)となく楽(たのしめ)は固(もとより)酔(ゑひ)愁(うれふ)るも亦(また)かくのことし間(ひま)あれば
因(もとより)酔(ゑひ)忙(いそかわし)きも亦(また)かくのことし肴核(さかな)の有(ある)なし醪(さ)
醴(け)の善(よし)あし一(ひとつ)も問(とは)ず典当(しちの)抽那(とりやり)借貸(かりかね)賖荷(かいかゝり)一(ひとつ)
も卹(うれへ)【䘏は譌字】ず日(ひゝに)必(かならす)飲(のむ)飲(のめ)は必(かならす)酔(ゑふ)醉事(ゑふこと)は厭(いとは)ず貧(まづしき)事は
悔(くひ)ず俗(そく)に是(これ)を瓶盞病(へいさんひやう)と号(なづく)徧(あまね)く本草(ほんさう)を掲(かゝけ)細(こまか)
に素問(そもん)を検(かんかふ)るに此(この)一種(いつしゆ)の薬(くすり)なしといへりかくも
【左丁】
飲事(のむこと)のみを嗜(たしむ)をは瓶(かめ)盞(さかつき)の病(やまひ)と石付(なつくる)は是(これ)戯(たはふれ)の
言(こと)なれともかゝる者(もの)は竟(つゐ)には真(まこと)の病(やまひ)をも為(なす)へきな
れは此(この)瓶盞病(へいさんひやう)は諸病(しよひやう)の祖(みをや)なるへし凡(をよそ)飲人(のむひと)の病(やまひ)
をは皆(みな)瓶盞病(へいさんひやう)とも云(いひ)つへきにや
酒家禁忌(しゆかきんき)
○酒家禁忌(しゆかきんき)とは凡(をよそ)酒(さけ)を飲(のむ)に禁(きん)じ忌(いむ)へき事あり
是 大抵(たいてい)古来(こらい)の説(せつ)を挙(あく)唯是(たゝこれ)のみに限(かきる)へからず但(たゝ)し
一度(ひとたひ)是を犯(をかせ)は直(じき)に大害(たいかい)を為(なす)にはあらざれとも其(その)是(これ)を
犯事(をかすこと)常(つね)にして止(やま)ざる時(とき)は竟(つゐ)には害(かい)を為(なす)に至(いたる)へし
現代語訳
【右丁】
慎むことを知る時は、これらの心配は全くなくなるであろう。
瓶盞病(酒器病)
○『説郛』の陶穀の『清異録』に、飲酒を好む者は朝晩を問わず、
寒暑を問わず、楽しい時はもとより酔い、憂える時もまた同様である。暇がある時は
もとより酔い、忙しい時もまた同様である。酒の肴があるかないか、酒
の良し悪しは一つも問わない。質入れや借金、掛け買いなど一つ
も心配しない。毎日必ず飲み、飲めば必ず酔う。酔うことは厭わず、貧しいことは
後悔しない。俗にこれを瓶盞病と呼ぶ。広く本草書を調べ、詳しく
『素問』を検討しても、この一種の病気に効く薬はないと述べている。このように
【左丁】
飲酒のみを好むことを瓶や盃の病と名付けるのは、これは戯言
であるけれども、このような者は結局は本当の病気をも患うことになる
ので、この瓶盞病は諸病の元祖となるであろう。おおよそ飲酒家の病気
は皆、瓶盞病とも言うべきであろうか。
酒家禁忌(飲酒の禁忌事項)
○酒家禁忌とは、おおよそ酒を飲むのに禁じ忌むべき事がある。
これは大体古来の説を挙げたもので、ただこれのみに限るべきではない。ただし
一度これを犯しても直ちに大害をなすわけではないが、その
犯すことが常となって止まない時は、結局は害をなすに至るであろう。
英語訳
【Right Page】
When one knows to be prudent, these worries will completely disappear.
Bottle and Cup Disease
○In Tao Gu's "Record of Clear Differences" from "Shuofu," those who indulge in drinking, regardless of morning or evening,
regardless of cold or heat, naturally drink when happy, and likewise when sorrowful. When they have leisure time,
they naturally drink, and when busy, they do likewise. Whether there are appetizers or not, whether the wine
is good or bad, they ask nothing about it. Pawning, borrowing money, buying on credit—they worry about
none of these things. They must drink daily, and when they drink, they must get drunk. They do not tire of being drunk, nor do they
regret being poor. Commonly this is called "bottle and cup disease." Even searching extensively through pharmacological texts and examining
the "Basic Questions" in detail, there is no medicine for this particular disease, it states. Thus,
【Left Page】
calling the exclusive love of drinking "bottle and cup disease" is a jest,
but such people will eventually develop real diseases,
so this bottle and cup disease becomes the ancestor of all diseases. Generally, the ailments of drinkers
might all be called bottle and cup disease.
Drinking Prohibitions and Taboos
○Drinking prohibitions and taboos refer to things that should generally be forbidden and avoided when drinking alcohol.
These are generally ancient teachings, and should not be limited to these alone. However,
even if one violates these once, it does not immediately cause great harm, but when such
violations become habitual and do not cease, eventually they will cause harm.