翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション2

酒説養生論 7巻 - 翻刻

酒説養生論 7巻 - ページ 208

ページ: 208

翻刻

【右丁】 或(あるひ)は合製(かふせい)に難(かたき)者(もの)は是を記(しるさ)ず是(これ)唯(たゝ)一時(いちし)の病患(ひやうくわん)を救(すくは)んと するに在(ある)のみ若(もし)此薬(このくすり)を恃(たのみ)て大(おほい)に飲(のむ)事あらんには所謂(いはゆる) 寇(あた)に兵(へい)を籍(かし)盗(ぬすひと)に糧(かて)を齎(つゝむ)なるへし解酲湯(げていたう)の条下(てうか) 李東垣(りとうゑん)の言(こと)を見(み)て是を見つへし   ○酒客病方(しゆかくひやうはう) ○葛花解醒湯 酒(さけ)を飲(のむ)事 大(おほい)に過(すき)嘔吐(をうと)痰逆(たんきやく)心(しん)  神(しん)煩(わつらはし)く乱(みたれ)胸膈(むね)痞(つかえ)塞(ふさかり)手足(てあし)戦揺(ふるひ)歓食(いんしい)減少(けんせう)小(せう)  便利(へんり)せざるを治(ち)す   木香     人参      猪苓 【左丁】   茯苓     陳皮《割書:已上各一|匁五分》  白木   乾姜     神麯     沢瀉《割書:已上各|二匁》   青皮《割書:三匁》   砂仁     白豆寇   葛花《割書:已上各|五匁》  右(みき)細末(さいまつ)と為(なし)或(あるひ)は四五分(しこふん)或(あるひ)は一匁(いちもんめ)白湯(さゆ)にて調(とゝのへ)服(ふく)  す此薬(このくすり)法(はふ)に依(より)て是を製(せい)し常(つね)に貯(たくわへ)て若(もし)過酒(くはしゆ)  不快(ふくわい)を覚(をほゆ)る時(とき)は即(すなはち)用(もちゆ)へし酒毒(しゆとく)を解(げ)して大(おほい)に  効(かう)あり然(しか)れとも李東垣(りとうゑん)の言(こと)に是 已事(やむこと)を得(え)ずし  て用(もちゆ)豈(あに)是を恃(たのみ)頼(たのみ)て日(ひゝ)に酒(さけ)を飲(のむ)へきや此薬(このくすり)

現代語訳

【右丁】 あるいは調合が困難なものは、これを記さない。これはただ一時的な病気の患いを救おうとするためだけである。もしこの薬を頼みとして大いに飲酒することがあるならば、いわゆる敵に兵を貸し、盗人に食糧を与えるようなものである。解酲湯の条の下で、李東垣の言葉を見て、これを理解すべきである。 ○酒客病方(酒飲みの病気の処方) ○葛花解醒湯 酒を飲むことが大いに過ぎて、嘔吐・痰逆があり、心神が煩わしく乱れ、胸膈が痞塞し、手足が戦慄し、飲食が減少し、小便が利かないのを治す。  木香   人参   猪苓 【左丁】  茯苓   陳皮《割書:以上各一匁五分》  白木  乾姜   神麹   沢瀉《割書:以上各二匁》  青皮《割書:三匁》 砂仁   白豆蔲  葛花《割書:以上各五匁》 右の薬材を細末にし、四〜五分、あるいは一匁を白湯で調えて服用する。この薬は法に依ってこれを製し、常に貯蔵しておいて、もし過度の飲酒で不快を覚える時は、すぐに用いるべきである。酒毒を解して大いに効果がある。しかしながら李東垣の言葉によると、これはやむを得ずして用いるものであって、どうしてこれを頼みとして日々酒を飲むべきであろうか。この薬は

英語訳

【Right Page】 or those that are difficult to compound are not recorded here. This is only for rescuing temporary illness and suffering. If one were to rely on this medicine and drink heavily, it would be like lending weapons to an enemy or providing provisions to a thief. One should examine Li Dongyuan's words under the section on Jiechen Tang (Sobering Decoction) to understand this. ○Prescriptions for Alcohol-Related Illnesses ○Gehua Jiexing Tang (Kudzu Flower Sobering Decoction) - Treats excessive drinking causing vomiting, phlegm reflux, agitated and disturbed spirit, chest obstruction, trembling hands and feet, decreased food intake, and difficult urination.  Muxiang (Costus Root)  Renshen (Ginseng)  Zhuling (Polyporus) 【Left Page】  Fuling (Poria)  Chenpi (Tangerine Peel)《Note: Each of the above 1.5 monme》  Baimu[cut off]  Ganjiang (Dried Ginger)  Shenqu (Medicated Leaven)  Zexie (Alisma)《Note: Each of the above 2 monme》  Qingpi (Unripe Tangerine Peel)《Note: 3 monme》  Sharen (Amomum)  Baidoukou (White Cardamom)  Gehua (Kudzu Flower)《Note: Each of the above 5 monme》 Grind the above ingredients into fine powder, and take 4-5 bu or 1 monme mixed with hot water. Prepare this medicine according to the method and store it regularly. If you feel discomfort from excessive drinking, use it immediately. It is very effective in resolving alcohol toxicity. However, according to Li Dongyuan's words, this should be used only out of necessity - how could one rely on this and drink alcohol daily? This medicine