翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション2

酒説養生論 7巻 - 翻刻

酒説養生論 7巻 - ページ 30

ページ: 30

翻刻

【右丁】 て常(つね)には能(よく)五戒(こかい)を持(たもち)て犯(をかす)事なかりしに或時(あるとき) 咽(のど)の渇(かはき)けれは器物(うつわもの)に酒(さけ)の有(あり)けるを水(みす)なりと 思(をもひ)て飲(のみ)けるほどに先(まつ)飲酒戒(をんしゆかい)を犯(をかし)けり其(その)醉(ゑひ) のまぎれに隣(となり)より雞(にはとり)の飛来(とひきたり)けるをぬすみ殺(ころし) て食(くひ)けれは殺生(せつしやう)偸盗(ちうとう)の二戒(にかい)を犯(をか)せり又 隣(となり)の 女(をんな)の雞(にはとり)を尋(たつね)て来(きたり)けるを逼(せまり)強(しゐ)て邪淫戒(じやゐんかい)を 犯(をかし)けり扨(さて)隣家(りんか)より是を官(くわん)に訴(うつたへ)けれは我(われ)は さやうなる事は為(なさ)すといつはりて妄語戒(まうごかい)を 犯(をかし)けりかくのことくの五戒(こかい)皆(みな)酒(さけ)より犯(をか)せりといへ 【左丁】 り又 智度論(ちとろん)には酒(さけ)に多(おほく)の過(とが)ありとて三十五条(さんしふこしやう) を挙(あげ)たる中(なか)に一(ひとつ)には財(さい)を費(つゐや)し二(ふたつ)には病(やまひ)多(おほし) といへりとかや又 古人(こじん)の詩(し)に多(おほくは)因(よりて)_二酒性(しゆせいに)_一花心(くはしん) 動(うこき)自(をのつから)是(これ)花(はなはなに)迷(まよふて)酒性(しゆせい)斜(なゝめなり)酒後(しゆこ)看(みて)_レ花(はなを)情(しやう)不(す)_レ厭(いとは)花(くは) 前(せん)酌(くんて)_レ酒(さけを)興(けう)無(なし)_レ涯(かきり)といへり此(この)花(はな)といへるは色(いろ)の 事なり色(いろ)と酒(さけ)とは互(たかひ)に是か根(ね)を為(なし)て相(あい)共(とも) に勧(すゝむ)事を為(なす)一事(いちじ)の過(すく)るさへあるに況(いはん)や両事(りやうじ) の過度(くはと)するをやされは色欲(しきよく)の害(かい)も多(おほく)は酒(さけ)に 因(よる)事なれは先(まつ)酒(さけ)の過度(くはと)を戒(いましむ)るを第一(たいいち)とす

現代語訳

【右丁】 常には能く五戒を保持して犯すことがなかったが、ある時喉が渇いたので、器物に酒があったのを水だと思って飲んだところ、まず飲酒戒を犯してしまった。その酔いのまぎれに隣から鶏が飛んできたのを盗み殺して食べたので、殺生戒・偸盗戒の二戒を犯した。また隣の女が鶏を尋ねて来たのを迫って強要し、邪淫戒を犯した。さて隣家からこれを官に訴えられたので、「私はそのようなことはしていない」と嘘をついて妄語戒を犯した。このように五戒すべてを酒によって犯したと言っている。 【左丁】 また『智度論』には酒に多くの過ちがあるとして三十五条を挙げた中に、一つには財を費やし、二つには病気が多いと言っているとか。また古人の詩に「多くは酒性によって花心動き、自ずから是れ花に迷うて酒性斜めなり。酒後に花を看て情厭わず、花前に酒を酌んで興限りなし」と言っている。この「花」と言うのは色事のことである。色と酒とは互いにその根を為して相共に勧め合うことをなす。一事の過ぎるさえあるのに、況んや両事の過度するをや。だから色欲の害も多くは酒によることなので、まず酒の過度を戒めることを第一とする。

英語訳

【Right page】 He normally maintained the five precepts well without violation, but one time when his throat was parched, he drank what was in a vessel thinking it was water when it was actually alcohol, thus first violating the precept against drinking. In his drunken confusion, when a chicken flew over from next door, he stole and killed it to eat, thus violating two precepts: against killing and stealing. Also, when the neighbor woman came looking for her chicken, he forced himself upon her, violating the precept against adultery. When the neighbor household reported this to the authorities, he lied saying "I did not do such things," thus violating the precept against false speech. In this way, all five precepts were violated because of alcohol. 【Left page】 Also, the Treatise on the Perfection of Wisdom lists thirty-five faults of alcohol, including first that it wastes wealth, and second that it causes many illnesses. An ancient poet wrote: "Mostly due to alcohol's nature the heart of desire for women stirs; naturally becoming lost in women, alcohol's nature becomes crooked. After drinking, looking at women brings no satisfaction; before women, drinking wine brings limitless excitement." This "flower" refers to sexual matters. Sex and alcohol mutually serve as each other's root, together encouraging one another. Even the excess of one matter is problematic, how much more so the excess of both matters. Therefore, since the harm of sexual desire mostly comes from alcohol, making the restraint of alcohol excess the first priority is paramount.