← 前のページ
ページ 40 / 230
次のページ →
翻刻
【右丁】
を見(み)るといへとも其(その)然(しか)る事をしらず酒(さけ)を断(たつ)事
を教(おしえ)ず薬(くすり)を用(もちゆ)といへとも終(つゐ)に其(その)効(しるし)を見(み)ざる者(もの)
多(おほ)し古人(こしん)も病(やまひ)を治(ち)するは必(かならす)其(その)本(もと)を求(もとむ)といへり
人(ひと)の為(ため)に病(やまひ)を治(ち)する者(もの)は必(かならす)先(まづ)其人(そのひと)の常(つね)に飲(のむ)か飲(のま)
ざるかを問(とふ)て是 亦(また)四胗問(しちんもん)中(ちう)の一事(いちし)に備(そなふ)へきなり
扨(さて)かくのことくなりとて飲(のむ)者(もの)の病(やまひ)といへは何(なに)もかも
葛花解酲湯(かつくはげていたう)等(とう)を用(もちゆ)へしと云(いふ)にはあらす仮令(たとへは)
人家(しんか)に盗賊(たうぞく)の入来(いりきたり)て掠(かすめ)去(さる)ことき其(その)盗人([た]うしん)
の遁(のがれ)出(いで)たる跡にては只(たゝ)其(その)財物(さいもつ)の散失(さんしつ)を治(おさむ)へし
【左丁】
棒(ほう)ちぎり木(き)にて盗人(たうしん)を治(おさむ)る働(はたらき)には及(およは)ぬ事なり当(たう)
座中酒(ざちうしゆ)の病(やまひ)は各別(かくべつ)彼(かの)中風(ちうふ)等(とう)酒(さけ)に因(より)て為(なす)所の病(ひやう)
症(しやう)は彼(かの)盗人(たうしん)の人家(しんか)を乱亡(らんばう)して遁(のかれ)出(いて)たる跡(あと)のことく
なれは葛花解酲(かつくはげてい)の棒(ほう)ちぎり木(き)には及(およは)ぬ事なり
されは人家内(しんかたい)の乱亡(らんばう)は盗(ぬすひと)に因(より)人身内(しんしんたい)の敗乱(はいらん)は酒(さけ)に因(よる)
と云(いふ)事を能(よく)知(し)りて是を治(ち)すへきなり然(しか)らざれは
猟(かり)に兔(うさき)【兎は俗】をしらず広(ひろく)原野(けんや)を繞(まとふ)の術(じゆつ)なり其(その)病者(やむもの)も
亦(また)病(やまひ)の治(ち)せん事を願(ねかは)は能(よく)医人(いしん)の教(おしえ)に従(したかひ)て酒(さけ)を断(たち)
て薬(くすり)を服(ふく)すへし病(やまひ)も治(ち)せん事を欲(ほつ)し酒(さけ)も飲(のま)
現代語訳
【右丁】
を見るといえども、その通りであることを知らず、酒を断つことを教えず、薬を用いるといえども、ついにその効果を見ない者が多い。古人も病気を治療するには必ずその根本を求めると言っている。人のために病気を治療する者は、必ずまずその人が普段飲酒するかしないかを問うて、これもまた四診問の中の一事に備えるべきである。
さて、このようであるといって、飲酒する者の病気といえば何もかも葛花解酲湯等を用いるべしというのではない。例えば人の家に盗賊が入ってきて掠奪していくような場合、その盗人が逃げ出した後では、ただその財物の散失を整理すべきであり、
【左丁】
棒や薪で盗人を取り押さえる働きには及ばないことである。当座の酒の病気は格別として、あの中風等の酒に因って引き起こされる病症は、あの盗人が人家を荒らし回って逃げ出した後のようなものなので、葛花解酲の棒や薪には及ばないことである。
されば、人の家内の荒廃は盗人に因り、人の身内の敗乱は酒に因ると云うことをよく知って、これを治療すべきである。そうでなければ、狩りで兎がどこにいるかを知らずに広く原野を回る術のようなものである。その病者もまた病気が治ることを願うなら、よく医師の教えに従って酒を断って薬を服用すべきである。病気も治したく、酒も飲み
英語訳
【Right page】
observe this, they do not know that this is indeed the case, do not teach abstaining from alcohol, and although they use medicines, many do not ultimately see their effectiveness. The ancients also said that treating illness necessarily requires seeking its root cause. Those who treat illnesses for people must first ask whether that person habitually drinks or not, and this should also be included as one matter among the four diagnostic inquiries.
Now, this being the case, it does not mean that for illnesses of those who drink, one should use Kudzu Flower Decoction for Resolving Intoxication and such for everything. For example, when bandits enter someone's house and plunder it, after those thieves have escaped, one should simply organize the scattered and lost property,
【Left page】
and there is no need for the work of subduing thieves with clubs and firewood. Immediate alcohol-related illnesses are a separate matter, but those disease symptoms like apoplexy that are caused by alcohol are like the aftermath of thieves who have ravaged a household and escaped, so there is no need for the clubs and firewood of Kudzu Flower Decoction for Resolving Intoxication.
Therefore, one should well understand that the ruin of a household is caused by thieves, and the corruption of the human body is caused by alcohol, and treat accordingly. Otherwise, it is like the technique of wandering widely across fields and plains without knowing where the rabbit is when hunting. If the patient also wishes for the illness to be cured, they should well follow the physician's teaching, abstain from alcohol, and take medicine. To want both the illness to be cured and to drink alcohol