← 前のページ
ページ 52 / 230
次のページ →
翻刻
【右丁】
なる物(もの)ぞや苦熱(くねつ)煩暑(はんしよ)の煎熬(せんかう)にだも【ママ】堪(たへ)す又 重(かさね)て
酒熱(しゆねつ)慓悍(ひやうかん)の是を消爍(せうれき)するをや夏月(かけつ)多(おほく)痢病(りひやう)等(とう)の
症(しやう)を為(なす)者(もの)は暑熱(しよねつ)陰血(いんけつ)を敗(やふり)り【送り仮名の重複】敗血(はいけつ)下痢(けり)して病(やまひ)を
為(なす)然(しかれ)とも是亦 飲(のま)ざる者(もの)は病(やまひ)を為(なす)事少(すくなふ)して飲(のむ)者(もの)は
甚(はなはた)多(おほ)しされとも痢病(りひやう)等(とう)の外(ほか)は当時(とうじ)に其 害(かい)を見(み)
ざるゆへに恐(おそれ)慎(つゝし)む所なし当時(とうし)に其 害(かい)を見(み)ずといへとも
彼(かの)中風(ちうふ)心痛(しんつう)腹痛(ふくつう)積聚(しやくしゆ)隔噎(かくいつ)脾腎(ひしん)の虚(きよ)其 外(ほか)種々(しゆ〳〵)の
大病(たいひやう)を為(なす)者(もの)多(おほく)は皆(みな)夏月(かけつ)大飲(たいいん)の致(いたす)所なり然(しかれ)どもこれ
一朝一夕(いつてういつせき)に是(これを)為(なす)にあらす仮令(たとへは)去年(きよねん)病(やまひ)三分(さんふん)を為(なすに)今年(こんねん)
【左丁】
又 三分(さんふん)を為(なし)合(あはせ)て六分(ろくふん)明年(めいねん)又三分(さあんふん)を為(なし)合(あはせ)て九分(くふん)其 明(めい)
年(ねん)に至(いたり)ては病(やまひ)すでに十分(しふふん)にして其 病症(ひやうしやう)を顕(あらは)す病(ひやう)
勢(せい)こゝに至(いたり)ては必(かならす)重(おもふ)して治(ち)し難(かた)し凡(およそ)酒(さけ)の病(やまひ)を為(なす)事
皆(みな)かくのことく暗裏(あんり)に大患(たいくわん)を醸成(かもしなす)といへとも人(ひと)皆(みな)是を
覚(おほえ)ざる事 誠(まこと)に慨(なげく)へし大抵(たいてい)大病(たいひやう)の根本(こんほん)を為(なす)者(もの)多(おほく)は
夏月(かけつ)の大飲(たいいん)に在(ある)へし内経(たいきやう)に春夏(しゆんか)は陽(やう)を養(やしなふ)と云(いふ)を
朱丹渓(しゆたんけい)は王(わう)大僕(たいほく)の言(こと)を引(ひき)て春(はる)は冷(れい)を食(しよく)し夏(なつ)は寒(かん)
を食(しよく)す陽(やう)を養(やしなふ)所以(ゆへん)なりといへり実(けに)も夏月(かけつ)外(ほか)炎(えん)
暑(しよ)の甚(はなはた)しきに当(あたり)て内(うち)又 温熱(うんねつ)を服(ふく)せは陰気(いんき)を消(せう)
現代語訳
【右丁】
なるものであろうか。苦熱で煩わしい暑さの煎り焼かれることにさえ堪えられないのに、また重ねて酒熱の激しい気がこれを消し溶かすことをや。夏月に多く痢病などの症状を起こす者は、暑熱が陰血を敗り、敗血が下痢して病気となる。しかしながら、これもまた飲まない者は病気になることが少なく、飲む者は非常に多い。されども痢病などの外は、当時にその害を見ないゆえに恐れ慎むところがない。当時にその害を見ないといっても、かの中風・心痛・腹痛・積聚・隔噎・脾腎の虚、その外種々の大病を起こす者の多くは皆、夏月の大飲の致すところなのである。しかしながら、これは一朝一夕にこれを起こすのではない。たとえば去年病気三分を起こすに、今年
【左丁】
また三分を起こし、合わせて六分、明年また三分を起こし、合わせて九分、その翌年に至っては病気がすでに十分となってその病症を現す。病勢がここに至っては必ず重篤となって治療し難い。およそ酒の病気を起こすことは皆このように暗黙のうちに大患を醸成するといっても、人は皆これを覚えないことは誠に嘆かわしい。大抵大病の根本をなすものの多くは夏月の大飲にあるであろう。『内経』に「春夏は陽を養う」というのを、朱丹渓は王大僕の言葉を引いて「春は冷たいものを食し、夏は寒いものを食す、陽を養う所以なり」といっている。実にも夏月、外の炎暑が甚だしいのに当たって、内にまた温熱を服すれば陰気を消
英語訳
【Right page】
What kind of thing could it be? Unable to endure even the torment of bitter heat and troublesome sultry weather, how much more so when alcohol's fierce heat additionally dissolves and melts this away? Those who frequently develop dysentery and similar symptoms in summer months do so because summer heat destroys the yin blood, and the corrupted blood causes diarrhea and illness. However, among these too, those who do not drink rarely fall ill, while those who drink are very numerous. Nevertheless, aside from dysentery and such conditions, because the harm is not immediately visible, there is no fear or caution. Though the harm is not seen at the time, most of those who develop serious illnesses such as stroke, heart pain, abdominal pain, accumulations, obstruction of the esophagus, deficiency of spleen and kidneys, and various other major diseases - all these are mostly caused by heavy drinking in summer months. However, this does not occur overnight. For instance, if last year caused three parts of illness, this year
【Left page】
adds another three parts, totaling six parts; next year adds another three parts, totaling nine parts; by the following year the illness has reached ten parts and manifests its symptoms. When the disease condition reaches this point, it necessarily becomes severe and difficult to treat. Generally, all illnesses caused by alcohol brew major afflictions in this hidden manner, yet people remain unaware of this - truly lamentable. Most of what forms the foundation of major illnesses likely lies in heavy drinking during summer months. Regarding what the Inner Classic states about "nourishing yang in spring and summer," Zhu Danxi quotes Wang Daipu's words: "Eating cool foods in spring and cold foods in summer is the reason for nourishing yang." Indeed, when external blazing heat is severe in summer months, if one additionally consumes warm and hot substances internally, it will consume the yin qi