翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション2

酒説養生論 7巻 - 翻刻

酒説養生論 7巻 - ページ 79

ページ: 79

翻刻

【右丁】 始(はしめ)て衰(をとろふ)といへり内経(たいきやう)には四十(ししふ)にして陰気(いんき)半(なかは)衰(をとろふ) と云(いひ)又 五十歳(こしつさい)にして肝気(かんき)始(はしめて)衰(をとろふ)六十歳(ろくしつさい)にして心(しん) 気(き)始(はしめて)衰(をとろへ)七十歳(しちしつさい)にして脾気(ひき)虚(きよ)し八十歳(はちしつさい)にして 肺気(はいき)衰(をとろへ)九十歳(くしつさい)にして腎気(しんき)焦(こかれ)百歳(ひやくさい)にして五蔵(こさう) 皆(みな)虚(きよす)といへりされは老人(らうしん)は気血(きけつ)蔵府(さうふ)も漸々(せん〳〵) 衰(をとろゆ)るゆへに総(すへ)【總】て病(やまひ)を為(なし)易(やす)し然(しかれ)とも世(よ)の人(ひと)を 見(みる)に少壮(せうさう)の者(もの)は常(つね)に病(やまひ)を為(なし)易(やす)く老年(らうねん)の人(ひと)は 却(かへり)て病(やまひ)を為(なす)事 少(すくなき)はいかなる事ぞや是(これ)先(まつ)老(らう) 境(きやう)に至(いたる)人(ひと)は元来(くわんらい)生質(せいしつ)剛実(かうしつ)にして内経(たいきやう)に五(ご) 【左丁】 蔵(さう)堅固(けんこ)に血脈(けつみやく)和調(くはてう)し肌肉(きにく)解利(かいり)し皮膚(ひふ)緻(ち) 密(みつ)故(かるかゆへ)に能(よく)長(とこしなへ)に久(ひさ)しといへる者(もの)なり其かくの ことくなるゆへに能(よく)老年(らうねん)にも至(いたり)て又 病(やまひ)を為(なす)事も 少(すくな)かるへし然(しか)れとも歯(は)髪(かみ)より初(はしめ)て視聴(みきゝ)言動(ものいゝはたらき) ともに次第(したい)に衰(をとろゆ)るは気血(きけつ)蔵府(さうふ)の内(うち)より虚(きよ)する に因(より)てなりさるほどに常(つね)に内傷(ないしやう)の病(やまひ)を為(なし)易(やすし) 扨(さて)内傷(ないしやう)の病(やまひ)も亦(また)種々(しゆ〳〵)なりといへとも殊(こと)に害(かい)を 為(なす)ものは飲食(いんしい)に如(しく)はなし凡(をよそ)老人(らうしん)は起居(たちゐ)動作(はたらき) も疎(をろそか)なれは食物(しよくもつ)も消化(せうくは)する事 遅(をそ)く停滞(とゝこをり)易(やす)く

現代語訳

【右丁】 始めて衰えると言っている。内経には四十にして陰気半ば衰え、また五十歳にして肝気始めて衰え、六十歳にして心気始めて衰え、七十歳にして脾気虚し、八十歳にして肺気衰え、九十歳にして腎気焦れ、百歳にして五臓皆虚すると言っている。されば老人は気血・臓腑も次第に衰えるゆえに、総じて病を患いやすい。しかしながら世の人を見るに、少壮の者は常に病を患いやすく、老年の人はかえって病を患うことが少ないのはどういうことだろうか。これはまず老境に至る人は元来生来の体質が剛実にして、内経に五 【左丁】 臓堅固に血脈和調し、肌肉解利し、皮膚緻密故に能く長く久しいと言える者なり。そのようであるゆえに能く老年にも至りて、また病を患うことも少ないのであろう。しかれども歯・髪より初めて視聴・言動ともに次第に衰えるのは、気血・臓腑の内より虚するによるものである。さるほどに常に内傷の病を患いやすい。さて内傷の病もまた種々なりといえども、殊に害をなすものは飲食に如くはなし。凡そ老人は起居動作も緩慢なれば、食物も消化することが遅く停滞しやすく

英語訳

【Right page】 begins to decline. The Inner Canon states that at forty the yin qi begins to decline by half, at fifty the liver qi begins to decline, at sixty the heart qi begins to decline, at seventy the spleen qi becomes deficient, at eighty the lung qi declines, at ninety the kidney qi becomes parched, and at one hundred all five organs become deficient. Therefore, in elderly people, qi, blood, and the organs gradually decline, making them generally susceptible to illness. However, observing people in the world, the young and vigorous often fall ill easily while elderly people conversely tend to become ill less frequently - what is the reason for this? This is because those who reach old age originally have a robust constitution, and as the Inner Canon states, the five 【Left page】 organs are firm, blood vessels harmonious, muscles supple, and skin dense, therefore able to endure long. Being thus, they are able to reach old age and also tend to fall ill less frequently. However, starting with teeth and hair, sight, hearing, speech, and movement all gradually decline due to deficiency arising from within the qi, blood, and organs. Therefore they are constantly susceptible to diseases of internal damage. Now, diseases of internal damage are also of various kinds, but what causes particular harm is nothing compared to food and drink. Generally, elderly people have slow movements in rising, sitting, and activity, so food digests slowly and tends to stagnate.