翻刻
台命令聞違之因茲附于充久為拝謝高恩両
上様《割書:え》備軽乏之土産使具志州皇子奉伸祝詞誠
以奉表寸情候余慶在使价之口上於
尊前冝預御取成候誠惶謹言
中山王
慶安二年巳丑三月廿三日 尚質判
進上 酒井讃岐守殿
敬以棒一簡然琉球国王継目寡夫安堵之旨従
薩州之太守充久去冬伝
大君尊命示諭之故為奉謝其賀詞於
幕下附于充久以拝献土産之軽物於
大納言様尊前冝預御披露猶使者具志州王子可
為口説候誠惺不備
中山王
慶安二年巳丑三月廿三日 尚質
進上 松平和泉守殿
芳墨披覧欣然之至也琉球国継目安堵之事去
現代語訳
台命を拝聞して違いない。これにより充久に附けて高恩を拝謝するため、両
上様へ軽微で乏しい土産を備え、具志州皇子を使いとして祝詞を奉伸し、誠
に以って寸情を奉表候。その余慶は使者の口上にあり、
尊前において宜しく御取成しを預かり候。誠惶謹言
中山王
慶安二年己丑三月廿三日 尚質判
進上 酒井讃岐守殿
敬って一簡を捧げる。然るに琉球国王継目について、寡夫安堵の旨を薩
州の太守充久より去冬伝えられ、
大君の尊命によって示諭されたため、その賀詞を謝するため
幕下に奉り、充久に附けて土産の軽物を以って
大納言様の尊前に拝献し、宜しく御披露を預かり、なお使者具志州王子が
口説すべき候。誠に惺々として不備
中山王
慶安二年己丑三月廿三日 尚質
進上 松平和泉守殿
芳墨を披覧し、欣然の至りである。琉球国継目安堵の事について去
英語訳
I have respectfully received and heard your esteemed command without error. Therefore, attaching to Mitsuhisa to express gratitude for your great benevolence, for both
Their Lordships I have prepared modest and humble local products, sending Prince Gushiken as envoy to offer congratulations, truly
expressing my sincere feelings. The additional blessings lie in the envoy's verbal report, and I hope to
receive your favorable mediation before your honored presence. With sincere awe and respect.
King of Chūzan
Second year of Keian, year of the Metal Ox, third month, 23rd day Shō Shitsu [seal]
Presented to Lord Sakai Sanuki-no-kami
I respectfully offer this letter. Regarding the succession of the King of the Ryukyu Kingdom, the matter of my humble reassurance was conveyed by
Satsuma's Governor Mitsuhisa last winter, and
as instructed by the great lord's esteemed command, to offer gratitude and congratulatory words to
your camp, I have attached to Mitsuhisa modest local products to
respectfully present before His Lordship the Great Counselor, hoping for your disclosure, and furthermore the envoy Prince Gushiken will
provide verbal explanation. With sincere vigilance, though inadequate.
King of Chūzan
Second year of Keian, year of the Metal Ox, third month, 23rd day Shō Shitsu
Presented to Lord Matsudaira Izumi-no-kami
I have perused your elegant letter with great joy. Regarding the matter of succession and reassurance of the Ryukyu Kingdom, last