キリシタン関連史料を翻刻

コレクション: コレクション1

切支丹御退治記 49巻. [8] - 翻刻

切支丹御退治記 49巻. [8] - ページ 36

ページ: 36

翻刻

 之陣を欠抜け本丸之大手筋空堀際に至る  寄手之軍士三人三之助に先立而空堀之向  之岸に付希連共敵大勢成に依而早速岸  江登不得處に三之助彼三人に名謁而曰我  等者有馬玄蕃頭か家人下村三之助与云  者也敵与鎗を可合見被申よと云希連は彼  三之 之中に一人返答し希類盤吾等者水野  日向守歟家人松野庄左衛門与云者也鎗を  打入給ん事然扁からんと云に依而三之助岸  江欠上り唯壱人大勢之中江馳掛る彼杉野  市左衛門其外彼是四五人三之助か跡に引続く  下村者敵与鎗組而手之下に五人突伏せ希  るか高股を突連て倒れしを下人下村を引  懸けて空堀之中に居三之助か跡ゟ続堂る面  に茂敵与鑓を合而粉骨有り其中に武者壱  人三之助か傍に来る某を御家中田代太郎左  衛門を頼而参り堂類浪人南部半之丞与  申者也御働之羨しさ尓被突捨し敵之首一つ  取而参り堂り重而証拠之為成者我等之  盔旗羽織等御見知有而給与云しや彼三

現代語訳

の陣を駆け抜けて本丸の大手筋空堀際に至った。寄手の軍士三人が三之助に先立って空堀の向こうの岸に着いたが、敵が大勢であることから早速岸に登ることができないところに、三之助が彼ら三人に名乗って言うには「我等は有馬玄蕃頭の家人下村三之助という者である。敵と槍を合わせる所を見申したい」と言った。すると彼ら三人の中の一人が返答して言うには「我等は水野日向守の家人松野庄左衛門という者である。槍を打ち入れ給うことはもっともである」と言ったので、三之助は岸へ駆け上がり、ただ一人で大勢の中へ駆けかかった。彼の杉野市左衛門その外あれこれ四五人が三之助の後に続いた。 下村は敵と槍組みして手の下に五人を突き伏せたが、太股を突かれて倒れたのを、下人が下村を引きかけて空堀の中に置いた。三之助の後から続いて来た面々も敵と槍を合わせて粉骨砕身した。その中に武者一人が三之助の傍に来た。某を御家中田代太郎左衛門を頼んで参った浪人南部半之丞と申す者である。「御働きの羨ましさに突き捨てられた敵の首一つ取って参りました。重ねて証拠のため、我等の兜・旗・羽織等御見知りあって給え」と言った。彼三

英語訳

broke through the allied lines and reached the vicinity of the empty moat at the main approach to the main bailey. Three soldiers from the attacking forces preceded San'nosuke to the far bank of the empty moat, but because the enemy was numerous, they could not immediately climb up the bank. At this point, San'nosuke called out his name to those three men, saying: "We are retainers of Arima Genba-no-kami; I am called Shimomura San'nosuke. I would like to see you cross spears with the enemy." Then one of the three men replied: "We are retainers of Mizuno Hyūga-no-kami; I am called Matsuno Shōzaemon. It would indeed be proper for you to thrust in with your spear." So San'nosuke charged up the bank and rushed alone into the midst of the large enemy force. Sugino Ichizaemon and four or five others followed behind San'nosuke. Shimomura grappled with spears against the enemy and thrust down five men beneath his hands, but when he was stabbed in the thigh and fell, his retainer pulled Shimomura back and placed him in the empty moat. The men who continued after San'nosuke also crossed spears with the enemy and fought with all their might. Among them, one warrior came to San'nosuke's side - a rōnin named Nanbu Han'nosuke who had come relying on Tashiro Tarōzaemon of the lord's household. He said: "Envying your gallant fighting, I have taken the head of one enemy who was struck down. As further proof, please take note of our helmets, banners, haori jackets and such." That San-