← 前のページ
ページ 86 / 111
次のページ →
翻刻
小出伊勢守家来
∵鑓武藤庄太夫 丹羽次左衛門
∵鑓太田弥右衛門 木村弥平左衛門
∵同米山与兵衛 成田喜左衛門
指物を持 家中何も追々
小林長左衛門 此所へ来る
∵鑓重矩
∵鑓星野惣兵衛 小笠原壱岐守軍士
∵同大河内九左衛門 ∵春日佐左衛門
∵同伊藤半之丞 此所に働重矩頭退去
∵同佐久間半之丞
石谷十蔵見分之
又載
重矩陣場借牢人衆
一鈴木伝右衛門昨夜ゟ塀下に着夜明けれは池
田新兵衛伴三左衛門《割書:小笠原土佐守|使番》と三人塀下を
乗る時一揆鑓長刀を揃へ厳く防く伝右衛門
鑓を以て敵二人突伏三人目に当るとき玉矢
額に中り冑之躰付に留り其所に而討死春奴僕左
吉死骸を退る
一畔柳寸斎一番に塀下へ付狭間越に突戦春
城中ゟ突出春鑓を奪取る上与里大石落し
【鑓一揆本丸】
現代語訳
小出伊勢守の家来
∵槍 武藤庄太夫 丹羽次左衛門
∵槍 太田弥右衛門 木村弥平左衛門
∵同 米山与兵衛 成田喜左衛門
指物を持つ 家中皆も次々と
小林長左衛門 この所へ来る
∵槍 重矩
∵槍 星野惣兵衛 小笠原壱岐守の軍士
∵同 大河内九左衛門 ∵春日佐左衛門
∵同 伊藤半之丞 この所で働き、重矩は先頭で退去
∵同 佐久間半之丞
石谷十蔵が見分した
また記載されている
重矩陣場の借牢人衆
一、鈴木伝右衛門は昨夜から塀下に着き、夜が明けると池田新兵衛、伴三左衛門《割書:小笠原土佐守の使番》と三人で塀下を乗り越える時、一揆勢は槍・長刀を揃えて厳重に防いだ。伝右衛門は槍をもって敵二人を突き伏せ、三人目に当たる時、玉矢が額に中り兜の鉢付に留まり、その所で討死した。春という奴僕が左吉の死骸を退いた。
一、畔柳寸斎は一番に塀下へ付き、狭間越しに突き戦った。城中から突き出した槍を奪い取る。上から大石を落とした。
【槍 一揆本丸】
英語訳
Retainers of Koide Ise-no-kami
∵Spear Mutō Shōdayū Niwa Jizaemon
∵Spear Ōta Yaemon Kimura Yahyōzaemon
∵Same Yoneyama Yohyōe Narita Kizaemon
Holding banners All household members successively
Kobayashi Chōzaemon come to this place
∵Spear Shigenori
∵Spear Hoshino Sōhyōe Warriors of Ogasawara Iki-no-kami
∵Same Ōkōchi Kuzaemon ∵Kasuga Sazaemon
∵Same Itō Han-no-jō Fighting at this place, Shigenori led the withdrawal
∵Same Sakuma Han-no-jō
Inspected by Ishigaya Jūzō
Also recorded:
Rōnin troops at Shigenori's camp
One: Suzuki Den'emon had positioned himself below the wall since last night. When dawn broke, he and two others - Ikeda Shinbee and Ban Sanzaemon《marginal note: envoy of Ogasawara Tosa-no-kami》- climbed over the wall. When the rebels defended strictly with spears and long swords all aligned, Den'emon used his spear to strike down two enemies. When engaging the third, a bullet hit his forehead and lodged in his helmet's bowl, and he died in battle at that spot. A servant named Haru removed Sakich's corpse.
One: Kuroyanagi Sunsai was first to reach below the wall and fought thrusting through the loopholes. He seized a spear that thrust out from within the castle. Large stones were dropped from above.
【Spear Rebels Main Bailey】