翻刻
佐敷(サシキ)《割書:亦称_二佐-鋪_一。在_二首-里 ̄ノ南|二-十-里_一。有_二蘇-姑-那-岳_一。》属-村-県八 佐敷 新里
屋比久 手登根 外間 津波古 与那嶺 小
谷
知念(チネン)《割書:在_二首-里 ̄ノ南|二-十-里_一》属-村-県十 知念 敷名 久手堅
山口 鉢嶺 久高 外間 知名 安座真 下
敷屋
具志頭(グシカミ)《割書:在_二首-里 ̄ノ南|三-十-里_一》属-村県六 具志頭 波名城 中
座 喜納 新城 与座
麻(マ)《割書:亦作|_レ摩 ̄ニ》文仁(フニ)《割書:在_二首-里 ̄ノ南|四-十-里_一》属-村-県五 麻文仁《割書:有_レ山名_二|桜-島_一 ̄ト》米
次 石原 松嶺 小渡
真壁(マカヒ)《割書:在_二首-里 ̄ノ南|四-十里_一》属-村-県八 真壁 田島 真栄平
糸洲 宇栄城 古波蔵 新垣 名城
喜屋武(キヤム)《割書:在_二首-里 ̄ノ南四-十-里_一。為_二|国-中極-南。沿-海辺-土_一 ̄ト。》属村県五 喜屋武 上
里 福地 山城 束辺名
以-上山-南-省 ̄ノ間-切十-二
《割書:山北|省》金武(キム)《割書:在_二首-里 ̄ノ東|北九-十-里_一》属-村-県五 金武《割書:在_二金武-山_一。山-上|為_二金-峰_一。山-下有》
《割書:_レ洞。有_二千-手-院_一。有_二富-蔵-河_一。二百-年-前有_二日-秀上-人_一。泛_レ海|到_レ此。時 ̄ニ-年大-豊。民-謡 ̄ニ云。神-人来 ̄ル兮。富蔵水-清神人遊》
《割書:兮。白-沙化_レ米 ̄ト。日-秀上-人|住_二 ̄スルヿ波-上_一 ̄ニ三-年。後回_二北-山_一。》宜野座 奥松 漢那 祖
現代語訳
佐敷(サシキ)《割書:また佐鋪と称す。首里の南二十里に在り。蘇姑那岳有り。》属村県八 佐敷 新里
屋比久 手登根 外間 津波古 与那嶺 小
谷
知念(チネン)《割書:首里の南二十里に在り》属村県十 知念 敷名 久手堅
山口 鉢嶺 久高 外間 知名 安座真 下
敷屋
具志頭(グシカミ)《割書:首里の南三十里に在り》属村県六 具志頭 波名城 中
座 喜納 新城 与座
麻(マ)《割書:また摩とも作る》文仁(フニ)《割書:首里の南四十里に在り》属村県五 麻文仁《割書:山有りて桜島と名づく》米
次 石原 松嶺 小渡
真壁(マカヒ)《割書:首里の南四十里に在り》属村県八 真壁 田島 真栄平
糸洲 宇栄城 古波蔵 新垣 名城
喜屋武(キヤム)《割書:首里の南四十里に在り。国中の極南で、海辺の土に沿う。》属村県五 喜屋武 上
里 福地 山城 束辺名
以上山南省の間切十二
《割書:山北省》金武(キム)《割書:首里の東北九十里に在り》属村県五 金武《割書:金武山に在り。山上は金峰と為る。山下に洞有り。千手院有り。富蔵河有り。二百年前に日秀上人有り。海を泛して此に到る。時に年大豊。民謡に云う。神人来る兮。富蔵水清く神人遊ぶ兮。白沙米に化すと。日秀上人波上に住すること三年。後に北山に回る。》宜野座 奥松 漢那 祖
英語訳
Sashiki 《Marginal note: Also called Sapo. Located twenty ri south of Shuri. There is Mount Sogona-dake.》 Eight affiliated village counties: Sashiki, Shinzato,
Yabiku, Tetokon, Hokama, Tsubako, Yonamine, Ko-
tani
Chinen 《Marginal note: Located twenty ri south of Shuri》 Ten affiliated village counties: Chinen, Shikina, Kudeken,
Yamaguchi, Hachimine, Kudaka, Hokama, China, Azama, Shimo-
shikiya
Gushikami 《Marginal note: Located thirty ri south of Shuri》 Six affiliated village counties: Gushikami, Hanashiro, Naka-
za, Kina, Aragusuku, Yoza
Ma 《Marginal note: Also written as Mo》 Funi 《Marginal note: Located forty ri south of Shuri》 Five affiliated village counties: Mafuni 《Marginal note: There is a mountain named Sakurashima》 Yone-
shi, Ishihara, Matsumine, Kowatari
Makabi 《Marginal note: Located forty ri south of Shuri》 Eight affiliated village counties: Makabe, Tashima, Maehira,
Itosu, Uegusuku, Kohakura, Aragaki, Nashiro
Kiyamu 《Marginal note: Located forty ri south of Shuri. This is the extreme south of the country, along the coastal land.》 Five affiliated village counties: Kiyamu, Ue-
sato, Fukuchi, Yamashiro, Tsukahena
Above are the twelve magiri of Sannan Province
《Marginal note: Sanhoku Province》 Kin 《Marginal note: Located ninety ri northeast of Shuri》 Five affiliated village counties: Kin 《Marginal note: Located on Mount Kin. The mountaintop forms Kinpō Peak. Below the mountain there is a cave. There is Senjuin Temple. There is the Fuzō River. Two hundred years ago there was a monk named Nisshū. He crossed the sea by boat and arrived here. At that time there was a great harvest. The folk song says: "A divine person has come, ah! The Fuzō water is clear, the divine person plays, ah! White sand turns to rice." The monk Nisshū lived at Naminoue for three years. Later he went to Hokuzan.》 Ginoza, Okumatsu, Kanna, So-