琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録 巻四 - 翻刻

中山伝信録 巻四 - ページ 26

ページ: 26

翻刻

 石-山空-洞_一。名_二[亀-山_一 ̄ト。]《割書:海-灘拳-石二。非_二|末-吉 ̄ノ之亀-山_一 ̄ニ也。》  [護国寺]在_二波-上山-坡 ̄ノ之中_一 ̄ニ。国-王祈-祷 ̄ノ所。僧名 ̄ハ頼-盛。汪-  使有_レ匾。曰_二護国-寺_一。旧-名安-禅-寺。亦名_二海-山寺_一 ̄ト。亦名_二 三  光-院_一 ̄ト。仏-龕 ̄ノ中有_レ神。手_レ ̄ニシテ剣而坐 ̄ス。名 ̄ヲ曰_二不-動_一 ̄ト。或 ̄ハ曰_一火-神_二 ̄ト也。  殿-下有_レ鐘。景-泰七-年丙-子 ̄ニ鋳 ̄ル。銘-文与_二 天-妃-宮_一同 ̄シ。西-面  庭-中。蕉-石扶-疎。頗 ̄ル有_レ致。  [天尊廟]在_二護-国-寺 ̄ノ下_一 ̄ニ。供_二 ̄ス玉-皇_一 ̄ニ。有_レ鐘。為_二景-泰七-年丙-子  九-月二-十-三-日 ̄ニ鋳_一 ̄ルト。銘-文与_二 天-妃-宮同。  [広厳寺]在_二 天-尊-廟 ̄ノ下_一 ̄ニ。左-右皆村-居。仏-宇数-椽。庭-中剪_二 ̄テ  桧-及黄-楊_一 ̄ヲ為_レ玩 ̄ト。係_二 ̄ル新-建_一 ̄ニ。  [西福寺]在_二泉-崎-橋 ̄ノ之東曲-径 ̄ノ中_一。門-前黄-楊夾_レ ̄テ路 ̄ヲ作_レ ̄ル屏 ̄ニ。  両-行剪-剔 ̄シテ使_レ平 ̄ナラ。而方数-十-歩-許。僧-舎一-区。屋-後有_二松  岡_一甚-茂 ̄ス。松-根出_レ土 ̄ヲ。蜿-蜒如_レ竜 ̄ノ。相-近 ̄キニ有_二[東寿寺_一。]門-前亦  以_二黄-楊_一 ̄ヲ作_レ ̄ル屏 ̄ニ。  [東禅寺]在_二久-米 ̄ノ東-北_一。円覚-寺 ̄ノ下-院 ̄ナリ也。相-近 ̄ニ有_二[清泰寺_一。]  皆 止(タヽ)三-四-楹 ̄ノ小-寺 ̄ナリ也。那-覇惟此 ̄ノ二-寺。及広-厳-寺係_二 ̄ル禅-  僧_一 ̄ニ。余 ̄ハ俱 ̄ニ真-言-教。  [善興寺]在_二使-館曲-巷 ̄ノ中_一 ̄ニ。倚_レ ̄テ山 ̄ニ崇_レ ̄ス基 ̄ヲ。汪-録 ̄ニ云。斗-室丈-階。

現代語訳

石山の空洞がある。【亀山】と名づける。《註:海灘の拳石であり、末吉の亀山ではない。》 【護国寺】波上山坡の中に在る。国王の祈祷の場所である。僧の名は頼盛。汪使の匾額があり、「護国寺」という。旧名は安禅寺。また海山寺とも名づけ、また三光院とも名づける。仏龕の中に神があり、手に剣を持って坐している。名を「不動」という。或いは「火神」ともいう。殿下に鐘があり、景泰七年丙子に鋳造された。銘文は天妃宮と同じである。西面の庭中に、蕉石が扶疎として、頗る趣がある。 【天尊廟】護国寺の下に在る。玉皇を供奉している。鐘があり、景泰七年丙子九月二十三日に鋳造されたとある。銘文は天妃宮と同じである。 【広厳寺】天尊廟の下に在る。左右は皆村居である。仏宇は数椽。庭中で桧及び黄楊を剪って玩賞としている。新建に係る。 【西福寺】泉崎橋の東の曲径中に在る。門前に黄楊が路を挟んで屏風を作っている。両行を剪剔して平らにし、方数十歩許りである。僧舎一区。屋後に松岡があり甚だ茂っている。松根が土を出て、蜿蜒として竜のようである。相近くに【東寿寺】がある。門前もまた黄楊で屏風を作っている。 【東禅寺】久米の東北に在る。円覚寺の下院である。相近くに【清泰寺】がある。皆ただ三四楹の小寺である。那覇ではただこの二寺と、及び広厳寺が禅僧に係る。余は俱に真言教である。 【善興寺】使館の曲巷中に在る。山に倚って基を崇くしている。汪録に云う、斗室丈階と。

英語訳

There is a stone mountain cave called [Kameyama (Turtle Mountain)]. *Note: This refers to fist-sized stones on the beach, not the Kameyama of Sueyoshi.* [Gokoku Temple] Located in the middle of the Naminoue mountain slope. It is a place for the king's prayers. The monk's name is Raisei. There is a plaque by Envoy Wang reading "Gokoku Temple." Its former name was Anzen Temple. It is also called Kaizan Temple and also called Sanko-in. In the Buddhist shrine there is a deity sitting with a sword in hand. Its name is "Fudo" (Immovable). Some call it "Fire God." Below the hall there is a bell cast in the seventh year of Jingtai, year of hinoe-ne. The inscription is the same as that of Tianfei Palace. In the western courtyard, banana plants and stones are sparsely arranged, creating quite an attractive scene. [Tenson Shrine] Located below Gokoku Temple. It enshrines the Jade Emperor. There is a bell cast on the 23rd day of the 9th month of the 7th year of Jingtai, year of hinoe-ne. The inscription is the same as Tianfei Palace. [Kogen Temple] Located below Tenson Shrine. Village dwellings are on both left and right sides. The Buddhist buildings consist of several rooms. In the courtyard, cypress and boxwood are trimmed for ornamental purposes. This is a new construction. [Saifuku Temple] Located in a winding path east of Senzaki Bridge. In front of the gate, boxwood trees line the path creating a screen. Both rows are trimmed flat, extending for about several dozen steps. There is one section of monk quarters. Behind the buildings there is a pine-covered hill that is very lush. Pine roots emerge from the soil, winding like dragons. Nearby there is [Toju Temple]. In front of its gate, boxwood also forms a screen. [Tozen Temple] Located northeast of Kume. It is a sub-temple of Engaku Temple. Nearby there is [Seitai Temple]. Both are merely small temples of three to four bays. In Naha, only these two temples and Kogen Temple belong to Zen monks. The rest all follow Shingon Buddhism. [Zenko Temple] Located in a winding alley near the envoy's residence. It is built on elevated ground against the mountain. Wang's record states: "A tiny room with high stairs."