翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

料理山海郷 - 翻刻

料理山海郷 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

【右丁】 餅米寒晒粉四合うる米粉壱合味噌 壱合よくすり堅越(かたごし)にして山升【椒】粉弐匁 砂糖少しまぜ合醤油壱合弐勺計入 はし【らヵ】りとこね合むしけし少し入さまし うどんのこ打粉にして打延(うちのば)し切用ゆ   よこれ漬 大根を糠(ぬか)味噌に二三日漬取出しひし ほ甘(あま)酒のかすすこし入て能すり合漬おき 【左丁】 二三日して用ゆへし   美淋酢 梅の肉(にく)にていりざけを仕入きぬごしに するねつとりとしたるものなり   早枇杷 玉子煮ぬきにして白みをさり黄目計(きめばかり) 積(つみ)かいしきびわの葉をもちゆ

現代語訳

【右丁】 餅米の寒晒し粉四合、うるち米粉一合、味噌 一合をよくすって固く漉し、山椒粉二匁、 砂糖少しを混ぜ合わせ、醤油一合二勺ほど入れて ぱらりとこね合わせ、むしけしを少し入れて冷まし、 うどん粉を打ち粉にして打ち延ばし、切って用いる。   よこれ漬け 大根を糠味噌に二三日漬けて取り出し、ひしお、 甘酒の粕を少し入れてよくすり合わせて漬けおき、 【左丁】 二三日してから用いるべし。   美淋酢(びりんず) 梅の肉で煎り酒を仕込み、絹漉しに する。ねっとりとしたものなり。   早枇杷 卵を煮抜きにして白身を去り、黄身ばかりを 積み、懐石で枇杷の葉を用いる。

英語訳

【Right Page】 Four cups of cold-processed glutinous rice flour, one cup of regular rice flour, one cup of miso mixed well and strained firmly, two monme of Japanese pepper powder, a little sugar mixed together, about one cup and two shaku of soy sauce added, kneaded together until crumbly, a little mushikeshi added and cooled, then rolled out using wheat flour as dusting powder, cut and used.   Yokore Pickles Pickle daikon radish in rice bran miso for two to three days, remove, add a little hishio and sweet sake lees, grind well together and pickle, 【Left Page】 use after two to three days.   Birinzu (Beautiful Vinegar) Prepare irizake with plum flesh, strain through silk cloth. It becomes a thick, sticky substance.   Early Loquat Hard-boil eggs and remove the whites, using only the yolks arranged, using loquat leaves for kaiseki presentation.