翻刻
【右丁】
ものゝよし蝦夷地へかけてもまれなり増て津軽南部の
桧山は残らす伐尽して今伐出す所の桧は皆桧葉と
いふ木にて桧にはあらさる也蝦夷地に蝦夷松とて一種
あり桧に類す此材ある山は所々にあり是又他国に
なき材なり江戸飛騨屋久兵衛といふ山師蝦夷地
松山を請合今最中伐出し江戸大坂へ積廻し今桧の代り
に是を用ゆ江戸にて献上台障子曲ヶ物等に用ゆる所
木目細かにして筋目通り桧よりも美なりまた大葉
五葉松あり蝦夷松よりは劣れりといへとも良材也
雑木にはトヽロツフ。ヲントコといふ木あり樅の類なり
【左丁】
梅セン桂栃朴木榎黄柏等多し竹はなし矢竹斗り也
土地広大なれとも寒国にて生理少き故か草木禽獣
魚鼈まて本邦よりなきもの多し
一 ソウヤの交易物の内錦青玉等はカラフト嶋より持来る
なりカラフト嶋惣名はタライカイといふ国廻三百里程の
嶋なり此嶋西南海の方は遠浅にて沼のことく又潮も
濃くして重きゆへに船乗かたし西面《割書:江|》は二尺斗の大芦
又椰子の実流れ寄を取来りて松前商人へも与ふる
事あり蝦夷地へ近き所をカラフトといふ此カラフトより
蝦夷地シラヌシといふ所へ海上三里といふシラヌシ《割書:江|》はソ
現代語訳
【右丁】
良質なものは蝦夷地にかけても稀である。まして津軽・南部の檜山は残らず伐り尽くして、今伐り出している所の檜は皆檜葉という木で、檜ではない。蝦夷地には蝦夷松という一種があり、檜に類している。この材がある山は所々にある。これもまた他国にない材である。江戸の飛騨屋久兵衛という山師が蝦夷地の松山を請け負い、今盛んに伐り出して江戸・大坂へ積み回し、今は檜の代わりにこれを用いている。江戸では献上台・障子・曲物等に用いる所、木目が細かくて筋目が通り、檜よりも美しい。また大葉五葉松があり、蝦夷松よりは劣るといっても良材である。雑木にはトドマツ・オンコという木があり、樅の類である。
【左丁】
梅・栓・桂・栃・朴木・榎・黄柏等が多い。竹はなく、矢竹ばかりである。土地は広大であるが寒国で生物が少ないためか、草木・禽獣・魚類まで本邦にないものが多い。
一 宗谷の交易物の内、錦・青玉等は樺太島より持参するものである。樺太島の総名はタライカイという国で、周囲三百里程の島である。この島の西南海の方は遠浅で沼のようで、また潮も濃くて重いので船の航行が困難である。西面には二尺ばかりの大葦があり、また椰子の実が流れ寄るのを取ってきて松前商人にも与えることがある。蝦夷地に近い所をカラフトという。このカラフトより蝦夷地のシラヌシという所へ海上三里という。シラヌシには
英語訳
【Right Page】
Good quality timber is rare even throughout Ezo territory. Moreover, the cypress mountains of Tsugaru and Nambu have been completely cut down, and what is now being harvested as "cypress" is actually a wood called hinoki-ba (cypress leaf), which is not true cypress. In Ezo territory there is a species called Ezo pine, which is similar to cypress. Mountains with this timber are found in various places. This is also timber not found in other provinces. A timber merchant from Edo named Hidaya Kyūbei has contracted the pine mountains of Ezo territory and is now actively harvesting and shipping to Edo and Osaka, using this as a substitute for cypress. In Edo, it is used for ceremonial platforms, sliding doors, bent-wood containers, etc. The wood grain is fine with straight patterns, more beautiful than cypress. There is also large-leaf five-needle pine, which, though inferior to Ezo pine, is still good timber. Among miscellaneous trees are Todomatsu and Onko, which are types of fir.
【Left Page】
There are many plum, sen, katsura, horse chestnut, magnolia, hackberry, yellow bark, etc. There is no bamboo, only arrow bamboo. Though the land is vast, perhaps because it is a cold country with little biological activity, there are many plants, birds and beasts, and fish that do not exist in mainland Japan.
One: Among the trade goods of Sōya, brocade and blue gems are brought from Karafuto Island. The general name of Karafuto Island is Taraikai, an island with a circumference of about 300 ri. The southwestern sea area of this island has shallow waters like a marsh, and the tide is also thick and heavy, making navigation difficult. On the western side there are large reeds about two shaku tall, and coconuts that wash ashore are collected and sometimes given to Matsumae merchants. The area close to Ezo territory is called Karafuto. From this Karafuto to a place in Ezo territory called Shiranushi is said to be three ri by sea. At Shiranushi...