翻刻
【前欠】
御蔵方御武具方
下役ゟ
山下篠右衛門
源隆院様御代
一 明和六己丑二月廿五日御上屋敷塩噌方
焚出方諸色請払役被 仰付三斗加米
五石九斗弐人扶持被下無格勤
一 同八辛卯八月十五日御取立御徒士格十八
俵弐人扶持被成下勤方居り
隨雲院様御代
一 安永五丙申二月五日御役筋首尾能
御免御次番被 仰付
一 同年二月八日
□之助様御郡屋詰助勤被 仰付山本
儀右衛門西田春嘉同勤
本隆院様御代
一 同九庚子三月十七日病死
勤仕
現代語訳
【前欠】
御蔵方御武具方
下役より
山下篠右衛門
源隆院様御代
一 明和六年己丑(1769年)二月二十五日 御上屋敷塩味噌方
焚き出し方諸色請払役を仰せ付けられ、三斗加米
五石九斗二人扶持を下され、無格勤務
一 同八年辛卯(1771年)八月十五日 御取り立て御徒士格十八
俵二人扶持を成し下され、勤務方在り
隨雲院様御代
一 安永五年丙申(1776年)二月五日 御役筋首尾よく
御免、御次番を仰せ付けられる
一 同年二月八日
□之助様御郡屋詰助勤を仰せ付けられ、山本
儀右衛門、西田春嘉と同勤
本隆院様御代
一 同九年庚子(1780年)三月十七日 病死
勤仕
英語訳
【Missing preceding pages】
From treasury and armory departments
lower official
Yamashita Shinoemon
Reign of Lord Genryūin
1. Meiwa 6, year of the ox (1769), 2nd month, 25th day: Appointed to salt and miso department at upper mansion, supervisor of emergency food distribution and procurement of various goods, granted additional rice allowance of 3 tō, total stipend of 5 koku 9 tō and rice for 2 people, serving without rank
1. Same 8th year, year of the rabbit (1771), 8th month, 15th day: Promoted to foot soldier rank, granted 18 hyō and rice for 2 people, with assigned duties
Reign of Lord Zuiun'in
1. An'ei 5, year of the monkey (1776), 2nd month, 5th day: Successfully completed official duties, dismissed and appointed to guard rotation
1. Same year, 2nd month, 8th day: Appointed as assistant duty at Lord □nosuke's district office, serving together with Yamamoto Giemon and Nishida Haruka
Reign of Lord Honryūin
1. Same 9th year, year of the rat (1780), 3rd month, 17th day: Died of illness
End of service record