翻刻
候之段不届至極ニ付母義も早速追出候
御沙汰可有之処親只右衛門義数十年実体相勤候付
別段之以 御慈悲壱人扶持被下之御長屋御借
被下家財欠所道具敷物之義者母江被下
一 天明五丁巳六月十五日母病死 名妙寿
中根長左衛門
十左衛門
新左衛門
本隆院様御代
一 天明六丙午三月十八日御下屋敷仮下目付ゟ同所
本役申付六斗加米
一 同七丁未正月廿一日御武具方下役申付
一 寛政二戌八月八日御上屋敷下目付帰役申付三斗
加米高五石九斗被成下
頼以君御代
一 同七乙卯五月十日新左衛門 ̄ト改是迄十左衛門
一 同八丙辰六月十八日妻病死
一 同十三辛酉二月廿四日小出信濃守様御家来新井
栄治厄介後妻願済
一 享和三癸亥二月十日物書格申付
一 文化七庚午七月七日御徒士格御取立御使勤被
仰付高十七俵二人扶持御徒士頭支配
一 同八辛未九月十八日為御取〆 ̄リ坊主目付仮役被 仰付
一 同九壬申十二月廿三日御使勤専可相勤候
頼寧君御代
一 文政四辛巳五月十三日御下屋敷西新御門守被
仰付御用人支配
一 同五壬午九月廿一日病死
勤仕
中根弁蔵
一 享和二壬戌三月五日坊主雇勤申付一人半扶持被下
一 同三癸亥二月晦日病身ニ付願之通雇勤差免
御扶持方差上
現代語訳
その件は不届き至極であるため、母も早速追い出すべきところであったが、親の只右衛門が数十年実体をもって相勤めていたため、別段の御慈悲をもって一人扶持を下され、御長屋を御貸し下され、家財欠所の道具敷物については母へ下される
一 天明五年(1785年)六月十五日、母病死 名は妙寿
中根長左衛門
十左衛門
新左衛門
本隆院様の御代
一 天明六年(1786年)三月十八日、御下屋敷仮下目付から同所本役を申し付けられ、六斗の加米
一 天明七年(1787年)正月二十一日、御武具方下役を申し付けられる
一 寛政二年(1790年)八月八日、御上屋敷下目付に帰役を申し付けられ、三斗の加米で高五石九斗を成し下される
頼以君の御代
一 寛政七年(1795年)五月十日、新左衛門と改名、これまでは十左衛門
一 寛政八年(1796年)六月十八日、妻病死
一 寛政十三年(1801年)二月二十四日、小出信濃守様の御家来新井栄治の厄介として後妻を願い許可される
一 享和三年(1803年)二月十日、物書格を申し付けられる
一 文化七年(1810年)七月七日、御徒士格に御取立てされ、御使勤を命じられ、高十七俵二人扶持で御徒士頭支配
一 文化八年(1811年)九月十八日、御取締のため坊主目付仮役を命じられる
一 文化九年(1812年)十二月二十三日、御使勤を専ら相勤めるべき旨
頼寧君の御代
一 文政四年(1821年)五月十三日、御下屋敷西新御門守を命じられ、御用人支配
一 文政五年(1822年)九月二十一日、病死
勤仕終了
中根弁蔵
一 享和二年(1802年)三月五日、坊主雇勤を申し付けられ、一人半扶持を下される
一 享和三年(1803年)二月晦日、病身のため願いの通り雇勤を差し免じられ、御扶持方を差し上げる
英語訳
This matter was extremely improper, so his mother should have been immediately expelled as well, but since his father Tadaemon had served faithfully for several decades, by special benevolence he was granted one-person support, lent official quarters, and the household goods and furnishings for the lacking items were given to his mother
- Tenmei 5 (1785), 6th month, 15th day: His mother died of illness, her name was Myōju
Nakane Chōzaemon
Jūzaemon
Shinzaemon
During the reign of Lord Honryūin
- Tenmei 6 (1786), 3rd month, 18th day: Appointed from temporary assistant inspector at the lower mansion to permanent position at the same location, with six to of supplementary rice
- Tenmei 7 (1787), 1st month, 21st day: Appointed as assistant in the weapons department
- Kansei 2 (1790), 8th month, 8th day: Appointed to return to service as assistant inspector at the upper mansion, with three to supplementary rice, granted a total stipend of five koku nine to
During the reign of Lord Yorimoto
- Kansei 7 (1795), 5th month, 10th day: Changed name to Shinzaemon, previously was Jūzaemon
- Kansei 8 (1796), 6th month, 18th day: His wife died of illness
- Kansei 13 (1801), 2nd month, 24th day: Permission granted to take as second wife a dependent of Arai Eiji, retainer of Lord Koide Shinano-no-kami
- Kyōwa 3 (1803), 2nd month, 10th day: Appointed to scribe rank
- Bunka 7 (1810), 7th month, 7th day: Promoted to ashigaru rank and appointed to messenger duty, with seventeen hyō and two-person support under ashigaru head supervision
- Bunka 8 (1811), 9th month, 18th day: Appointed as temporary monk inspector for control purposes
- Bunka 9 (1812), 12th month, 23rd day: Ordered to specialize in messenger duty
During the reign of Lord Yoriyasu
- Bunsei 4 (1821), 5th month, 13th day: Appointed as guardian of the West New Gate at the lower mansion, under chamberlain supervision
- Bunsei 5 (1822), 9th month, 21st day: Died of illness
End of service
Nakane Benzō
- Kyōwa 2 (1802), 3rd month, 5th day: Appointed as employed monk attendant with one-and-a-half person support granted
- Kyōwa 3 (1803), last day of 2nd month: Due to illness, as requested, exempted from employed service and relinquished his support allowance