翻刻
右丁
にらこそはせうべんの血(ち)をすますものはらのくたりていたむにぞよき
にらはたた人をこやせるものなれと五月にはまたしよくすべからすにらをこそおおくしよくせはまなこをもくらくなしぬるものとしるへし
蒜(にんにく)はからくうんなり目のどくぞ
しよくをけすなりおこりにもよし
にんにくはくはくらんはらのいたみとめときやくやはらのくたるに
にぞよき
にんにくは脾(ひ)胃(い)すくやかにするものそようはれものやかさちらすなり
左丁
にんにくははなちをとむるものとむるものそかしくだきてあしのうらにぬるべし
にんにくはきをくだしつつ風をさるすごししよくせははくはつとなる
にんにくをひさしくこのみしよくするなはいかんやぶれたんをしやうする
鳥(とり)之部(ぶ)
鶏(にはとり)はきよをおぎなひしものぞかしけのいろによりかはるのふどく
おかしははあぢはひあまくうんのものをんなのこしけよくなをす也
現代語訳
【右丁】
韮こそは小便の血を澄ますもの腹の下りて痛むにぞよき
韮はただ人を肥やせるものなれど五月にはまた食すべからず韮をこそ多く食せば目をも暗くなしぬるものと知るべし
蒜(にんにく)は辛く温なり目の毒ぞ
食を消すなり瘧(おこり)にもよし
にんにくは白濁腹の痛み止め疫痢腹の下るに
にぞよき
にんにくは脾胃健やかにするものぞ癰腫れ物や瘡散らすなり
【左丁】
にんにくは鼻血を止むるものぞかし砕きて足の裏に塗るべし
にんにくは気を下しつつ風を去る過ごし食せば白髪となる
にんにくを久しく好み食するな肺肝破れ痰を生ずる
鳥の部
鶏(にわとり)は気を補い滋するものぞかし毛の色により変わる能毒
雄鶏は味甘く温のもの女の腰気よくなおす也
英語訳
【Right page】
Chinese chives clear blood in urine and are good for abdominal pain and diarrhea
Chinese chives can make people fat, but should not be eaten in May; know that eating too many chives will darken the eyes
Garlic (ninniku) is pungent and warm in nature, toxic to the eyes
It aids digestion and is good for malaria
Garlic is good for leucorrhea, abdominal pain relief, epidemic dysentery, and diarrhea
Garlic makes the spleen and stomach healthy and disperses carbuncles, swellings, and sores
【Left page】
Garlic stops nosebleeds - crush it and apply to the soles of the feet
Garlic moves qi downward and expels wind; excessive consumption causes white hair
Do not habitually eat garlic for long periods as it damages the lungs and liver and produces phlegm
Bird Section
Chicken supplements and nourishes qi; its efficacy and toxicity vary by feather color
Male chicken has a sweet taste and warm nature; it well treats women's lower back qi