翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

和歌食物本草 2巻 - 翻刻

和歌食物本草 2巻 - ページ 25

ページ: 25

翻刻

右丁 かやはよくしよくをけす也すぢほねをやはらげ目をもあきらかにする かやこそは身をうろくするものなれや又はきけつをめぐらしにけり かやのみをひさしくしよくし百びやうにたたらさるものむしくすりなり ?栗(かちくり)はあまく平にてどくもなしちをめぐらしてひゐをおぎなふぎ かちくりをやはらかににて百びやうにすこしづつくへじんやくぞかし かちくりをきずいへかねはしよくすべし又はこにしてつけよいゆるbいゆるべし 左丁     獣(けだもの)之部(ぶ) ?(かのしし)はかんのものなりきりよくます中ををぎなひ五ざうつよくす かのししはちをととのゆるものぞかしすじほねまでもつよくするなり かのししはこしのいたみをよくなをすいんのよはきになをくすりなり かのししはをんなのながちとむるなりしやくじゆや又はけつくはひによし かのししはちうぶかつけのくすりなりおほくしよくせば歯(は)やそんじなん

現代語訳

【右丁】 榧(かや)はよく食欲を消す也。筋骨を柔らげ、目をも明らかにする 榧こそは身を潤すものなれや、また血気を巡らしにけり 榧の実を久しく食し、百病に疲れざるもの。虫下しの薬なり 勝栗(かちぐり)は甘く平性にて毒もなし。血を巡らして脾胃を補う 勝栗を柔らかに煮て、百病に少しずつ食べよ。腎薬ぞかし 勝栗を傷が癒えかねば食すべし。また粉にして付けよ。よく癒ゆるべし 【左丁】 獣の部 鹿(かのしし)は寒のものなり。気力益し、中を補い、五臓強くす 鹿の肉は血を整えるものぞかし。筋骨までも強くするなり 鹿の肉は腰の痛みをよく治す。陰の弱きに治す薬なり 鹿の肉は女の長血を止めるなり。赤痢や、また血下痢によし 鹿の肉は虫歯、かさの薬なり。多く食せば歯を損じなん

英語訳

【Right page】 Japanese nutmeg (kaya) eliminates appetite well. It softens muscles and bones, and also clarifies the eyes Japanese nutmeg moistens the body and circulates blood and qi Eating Japanese nutmeg nuts for a long time prevents fatigue from a hundred diseases. It is a vermifuge medicine Victory chestnuts (katsu-guri) are sweet and neutral in nature with no toxin. They circulate blood and supplement the spleen and stomach Boil victory chestnuts until soft and eat little by little for a hundred diseases. They are kidney medicine If wounds are slow to heal, eat victory chestnuts. Also make powder and apply it. It will heal well 【Left page】 Section on Beasts Deer is cold in nature. It increases vitality, supplements the center, and strengthens the five organs Deer meat regulates the blood. It strengthens even the muscles and bones Deer meat cures lower back pain well. It is medicine for weakness of yin Deer meat stops women's prolonged bleeding. It is good for dysentery and bloody diarrhea Deer meat is medicine for tooth decay and skin diseases. Eating too much will damage the teeth